ㄐㄧㄤ ㄔㄥˊ ㄗ˙ · ㄨㄢˇ ㄖˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ ㄢˋ ㄘㄠˇ ㄆㄧㄥˊ
江城子·晚日金陵岸草平
朝代:五代
作者:歐陽炯
原文:
晚日金陵岸草平,落霞明,水無情。六代繁華,暗逐逝波聲。空有姑蘇臺上月,如西子鏡照江城。
譯文及註釋
更多
譯文
夕陽斜照着故都金陵,茵綠的春草與江岸連平,晚霞燒紅了江天,大江東去滔滔無情。當年六朝的繁華,已暗隨江波消逝在濤聲中。只有明月空掛姑蘇臺上,如西子姑娘的妝鏡,照盡六朝的興亡,照着千古江城。
註釋
⑴金陵:今江蘇省南京市。楚威王滅越後,置金陵邑。
謝朓《鼓吹曲》:“江南佳麗地,金陵帝王州。”
⑵落霞:晚霞。
⑶六代:金陵爲歷史上三國的吳、東晉,以及南朝的宋、齊、樑、陳等六代的都城,故云。
⑷暗逐逝波聲:默默地隨江水東流...
鑑賞
更多
作者:佚名
這是一首金陵懷古詞。憑弔的是六代繁華的消逝,寄寓的則是現實感慨。開頭三句點出憑弔之地金陵和當地物色:“晚日金陵岸草平,落霞明,水無情”,大處落墨,展現出日暮時分在浩蕩東去的大江,鮮豔明麗的落霞映襯下,金陵古城的全景;“岸草平”顯出江面的空闊,也暗示時節正值江南草長的暮春;“落霞明”襯出天宇的遼闊,也渲染出暮春的絢麗。整個境界,空闊而略帶寂寥,絢麗而略具蒼茫。很容易引動人們今昔興衰之感。所以第三句由眼前滔滔東去的江水興感,直接導入懷古;“水無情”三字,是全篇的樞紐,也是全篇的主句,明寫落日餘輝中金陵城外長江浩蕩東去的景色,暗指六朝帝王被歷史無情地淘汰,他們荒淫豪奢的...
转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/46940
|
(896-971)益州(今四川成都人),在後蜀任職爲中書舍人。據《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋後,授爲散騎常侍,工詩文,特別長於詞,又善長笛,是花間派重要作家。 |