天碧羅衣拂地垂,美人初着更相宜,宛風如舞透香肌。
獨坐含顰吹鳳竹,園中緩步折花枝,有情無力泥人時。
作者:佚名
⑴天碧羅衣——天藍色的羅綢衣裙。據說當時蜀地女衣以天藍色爲美。
⑵宛(wǎn 碗)——轉。“宛風”,即軟風繚繞之意。
⑶鳳竹——泛指笙簫一類的管樂。古代將笙簫一類的樂器飾以鳳形。《宋史·樂志》:“列其管爲簫,聚其管爲笙,鳳皇于飛,簫則象之,鳳凰戾止,笙則象之。”世稱笙爲“鳳笙”,稱排簫爲“鳳簫”。
⑷泥人——形容人軟弱、癡迷的樣子。
作者:佚名
這首詞寫美人的姿態。上片寫她的妝束:碧蘭、輕飄、透亮、垂地的羅衣,真如仙女飄行於雲彩之間,與白居易“風吹仙袂飄飄舉”意境相似。下片寫她的神態:吹簫、折花,含顰緩步,有情無力,完全是封建時代士大夫眼中的仕女形象,雖無深刻詞意,然有美的圖景。
(896-971)益州(今四川成都人),在後蜀任職爲中書舍人。據《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋後,授爲散騎常侍,工詩文,特別長於詞,又善長笛,是花間派重要作家。 |