碧溪留我武關東,一笑懷王跡自窮。
鄭袖嬌嬈酣似醉,屈原憔悴去如蓬。
山檣谷塹依然在,弱吐強吞盡已空。
今日聖神家四海,戍旗長卷夕陽中。
作者:佚名
譯文
清澈的溪水汩汩地流過要留我在武關之東,可笑當年的楚懷王入關投秦卻是到了盡窮。
鄭袖得寵的嬌豔嫵媚之態就好像喝醉似的,屈原遭放逐到處流落他的形容就猶如亂蓬。
如桅杆聳立的峯巒似壕溝深長的山谷還在,而弱肉強食七國爭雄卻像過眼煙雲已成空。
當今天子如此神聖四海爲一家天下爲統一,而如今武關上長風浩蕩戍旗翻卷於夕陽中。
註釋
⑴武關:戰國時秦國設置的關隘,故址在令陝西商洛縣東。
⑵懷王:楚懷...
作者:佚名
唐文宗開成四年(839),杜牧由宣州赴長安任左補闕、史館修撰,途經武關時,弔古傷今,感嘆時事,寫下了這首《題武關》。
參考資料:
1、
周嘯天.唐詩鑑賞辭典補編:四川文藝出版社,1990:609-610
2、
羅時進.杜牧集:鳳凰出版傳媒集團,2007:134-135
作者:佚名
這是一首詠史詩。公元839年(唐開成四年),杜牧由宣州赴長安,途經武關時,弔古傷今,感嘆時事,寫下了這首《題武關》。
武關,在今陝西省丹鳳縣東南,戰國時秦置。作爲千古形勝之地,詩人跋涉至此,不能不駐足憑弔一番。所以首聯開門見山,敘述詩人來到了武關的東邊,清清溪水從眼前汩汩流過,好像在向行人訴說着前朝的史事;舉目眺望,可笑當年那昏庸懦怯的懷王入關投秦,一去不返,如今除了關塞依舊,沒有留下任何遺蹟。這裏詩人用擬人的藝術手法,把自己在武關的盤桓說成是“碧溪”的相留,這就將詩情十分自然地轉到對這一...