長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。
看取漢家何事業,五陵無樹起秋風。
作者:佚名
譯文
天空廣闊無邊鳥兒消失天際,古時的遺蹟消失在這荒廢的樂遊原裏。
想要報效祖國建功立業,那五陵的數目都在那蕭瑟而秋風中。
註釋
①樂遊原:古地名,遺址在今陝西省西安市內大雁塔東北,是當時有名的遊覽勝地。
②澹澹:廣闊無邊的樣子。
③沒:消失。
④銷沉:形跡消失、沉沒。銷:同“消”,消散,消失。
⑤此中:指樂遊原四周。
⑥事業:功業。
⑦五陵:漢代五個皇帝的陵墓,分別爲漢高祖劉...
作者:佚名
國家正值戰亂之際,詩人因奸人誣陷被貶,內心惆悵,來到樂遊原,看到眼前這曾經繁華的園林已經衰敗不堪,內心感慨,作此詩抒懷。
參考資料:
1、
王志豔.生命感悟:摘取古代中國的文學桂冠 (上卷).北京:北京燕山出版社,2008:101-102
作者:佚名
“長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。”上聯描寫了樂遊原的景色,渲染了淒涼的氣氛。登臨樂遊原,只見孤鳥遠飛;滄海桑田,人事變遷,惟有長空永在。寓情於景,情景交融,體現了詩人對物是人非,夕盛今衰的感慨之情,對執政者的勸勉忠告。詩人在此展示了永恆的宇宙對有限的人事的銷蝕,深感人世盛衰、興亡迭代、終在無限的宇宙中歸於寂滅,可見詩人感慨之深。
“看取漢家何事業,五陵無樹起秋風。”下聯蕭瑟淒涼,衰敗的景色使詩人對歷史的風雲變幻,人世滄桑發出由衷的感慨。詩人從縱橫兩方面,即地理和歷史的角度,分別進行觀覽與思考,從而表達出登樓臨眺時觸動的個人感受。用典的修辭手法,凝練含蓄,反...