作者:佚名
譯文
雖然住的屋子簡陋但知識卻沒有變少,我還是與往常一樣,儘管外面已經戰亂紛紛。
故鄉雖然在打仗,可是弟侄還在接受儒家思想的教化。
窗外竹子的影子還在書桌上搖擺,硯臺中的墨汁好像發出了野外泉水的叮咚聲。
年輕時候的努力是有益終身的大事,對着匆匆逝去的光陰,不要絲毫放鬆自己的努力。
註釋
①何事:爲什麼。
②居窮道不窮:處於窮困之境仍要注重修養。
③亂時:戰亂時期。靜時:和平時期。
④家山:家鄉的山,這裏代指故鄉。
⑤干戈:乾和戈本是古代打...
作者:佚名
首聯先敘侄子雖未入仕卻能於世道紛亂之時謹守禮道,勤奮修業。詩人以此來刻畫書堂主人獨特的精神風貌,讚美之情溢於言表。他信守儒家尊奉的道德規範,重視修身立德,“家山雖在干戈地”,仍要“常修禮樂風”。對比之中既明弟侄的勤勉好學,更顯其卓然的高潔品格。頸聯則由人寫到書堂之景:窗外綠竹搖曳,影入書案,遠處泉水潺潺,流入硯池。視覺與聽覺相結合,我們可以想見其弟侄伏案苦讀、硯池墨耕的情形。尾聯是對侄子的勸勉之辭,勸弟侄莫荒廢時光、學業。
這首詩語言上通俗淺近,平易自然,通讀全詩,沒有一難解字句,質樸之至,彷彿從詩人心中自然流出,毫無半點雕琢痕跡,令你不能不佩服詩人的藝術之...
作者:佚名
這首詩是告誡弟侄——少年時期辛苦學習,將爲一生的事業紮下根基,切莫有絲毫懶惰,不要浪費了大好光陰。詩句是對後人的勸勉,情味懇直,旨意深切。前句是諄諄教誨,年輕時不要怕經歷辛苦磨難,只有這樣才能爲終身事業打下基礎。否則,少壯不努力,老大徒傷悲,悔之已晚。後句是危言警示,有的年輕人認爲光陰無限,可以不斷索取,寸寸浪擲。因之大喝一聲:不要在怠惰中浪費光陰。寸功在怠惰中失去,終身事業也就寸寸喪失。“寸功”極小,“終身事”極大,然而極大卻正是極小日積月累的結果。說明了一個量變到質變的辯證道理。