作者:佚名
譯文
昨夜裏一番沉醉,今朝酒醒,又是春殘時候,只見野棠梨上的宿雨,恰似離人的悲淚一樣縱橫。在悠揚的玉笙聲裏,孤鸞空自哀怨;羅幕中餘香馥郁,去燕還沒有歸來。
詞人在簾下百無聊賴地吹笙,想念着遠別的情人,心中充滿了哀怨。既然已經知道歡聚易散,不如暫且在悠閒中度日吧,莫讓離愁別恨損害了青春美好的容顏。可是,春寒料峭,長夜漫漫,西樓悵臥,誰共晨夕?
註釋
①鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”,五十五字。
②殘:將盡。
③淚闌干:眼淚縱橫滴落的樣子。
④玉笙:笙的美稱。...
作者:佚名
北宋自神宗以後.無日不在內憂外患交侵之中,而朝中大臣猶不能同舟共濟以圖罾國強兵。市井百姓亦不知禍難將臨。直至金兵鐵騎踏破汴梁城,才稍稍從朝野迷夢中驚醒過來。敏感的詞人早知大難將臨,但君臣歡狂,醉生夢死,國勢衰微,大廈傾頹,一切都預示北宋大勢已去,無可挽回。濟世無路,救國無門,空懷一腔報國之志,徒增滿心傷感之情。於是縱酒放恣,沉浮聲色舞樂之中,不過是尋求刺激,內心的怨悱自不待言。可是國家岌岌可危而人人不覺亡國之恨,其愁怨心聲又有誰知?晏幾道暮年遭遇,大似李後主亡國前的狀況。於是詞人便創作出了《小山...
作者:佚名
“一醉醒來春又殘,野棠梨雨淚闌干。”這一句流露出來的感傷之情,奠定了全文的感情基調。詞人開篇寫自己酒醉醒來,忽然發現春色已接近尾聲了,海棠和梨花上面還殘留着點點雨滴,好似眼淚一樣。作者通過“一醉”引出醒來後所見,本來毫不相關的“酒醉”和“春殘”被作者巧妙地聯繫起來,令人感覺他醉了很久,連節氣的變化都已經忘記。作者在“春殘”二字中間加了個“又”字,說明人對時光的荏苒毫無察覺。如晏幾道詞集自序中所寫的那樣:“感光陰之易遷,嘆境緣之無實。”前一句寫酒醒之後,滿目盡是悲涼,僅僅剩下了春殘的蕭條。作者因自...
晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊爲大晏,稱晏幾道爲小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。 |