先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
往事回想起來,只令人徒增哀嘆;即便面對多麼美好的景色,也終究難以排遣心中的愁苦。
秋風蕭瑟,冷落的庭院中,爬滿苔蘚的臺階,觸目可見。門前的珠簾,任憑它慵懶地垂着,從不捲起,反正整天也不會有人來探望。
橫江的鐵鎖鏈,已經深深地埋於江底;豪壯的氣概,也早已付與荒郊野草。
傍晚的天氣漸漸轉涼,這時的天空是那樣的明淨,月光毫無遮攔地灑滿秦淮河上。
註釋
①蘚侵階:苔蘚上階,表明很少有人來。
②一任:任憑。吳本、呂本、侯本《南唐二主詞》、《花草粹編》作“一行”。《續選草堂詩餘》、《古今詞統》作“一片”。粟本《二主詞》、《歷代詩餘》、《全唐詩》作“桁(héng)”。一桁:一列,一掛。如杜牧《十九兄郡樓有宴病不赴》:“燕子嗔重一桁簾。”
③終日誰來:整天沒有人來。
④金鎖:即鐵鎖,用三國時吳國用鐵鎖封江對抗晉軍事。或以爲“金鎖”即“金瑣”,指南唐舊日宮殿。也有人把“金鎖”解爲金線串制的鎧甲,代表南唐對宋兵的抵抗。衆說皆可通。鎖:蕭本、晨本《二主詞》作“瑣”。侯本《南唐二主詞》、《花草粹編》、《詞綜》、《歷代詩餘》、《全唐詩》作“金劍”。《續選草堂詩餘》、《古今詞統》作“金斂”。《古今詞統》並注:“斂,一作劍。”按:作斂不可解,蓋承“金劍”而誤。
⑤已:《草堂詩餘續集》、《古今詞統》作“玉”。《古今詞統》並注:“玉,一作已。
⑥”蒿萊:蒿萊,借指野草、雜草,這裏用作動詞,意爲淹沒野草之中,以此象徵消沉,衰落。
⑦淨:吳訥《百家詞》舊抄本、呂本、侯本、蕭本《南唐二主詞》、《花草粹編》、《詞綜》、《續集》、《詞綜》、《全唐詩》俱作“靜”。
⑧秦淮:即秦淮河。是長江下游流經今南京市區的一條支流。據說是秦始皇爲疏通淮水而開鑿的,故名秦淮。秦淮一直是南京的勝地,南唐時期兩岸有舞館歌樓,河中有畫舫遊船。
參考資料:
1、
張玖青 .《李煜全集 彙編匯評匯校》 :崇文書局 ,2011.12 :61頁 .
2、
檀作文,萬希 .《李煜》 :五洲傳播出版社 ,2006 :101 .

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/72195/prose_translations/4824
往事只堪哀,對景難排。秋風庭院蘚侵階。一任珠簾閒不卷,終日誰來。
金鎖已沉埋,壯氣蒿萊。晚涼天淨月華開。想得玉樓瑤殿影,空照秦淮。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]