作者:佚名譯文竹子在微風中將清雅的影子籠罩在幽靜的窗戶上,成雙成對的鳥兒正在夕陽下盡情地喧噪鳴叫。在這海棠花凋謝、柳絮飛盡的初夏,只覺炎熱的天氣世人感到乏困,白晝也開始變得漫長。註釋①罩幽窗:竹影籠罩而使窗前幽暗。②兩兩:成雙作對的。③時禽:泛指應時的雀鳥。④噪:聒噪、吵擾。⑤謝卻:凋謝、謝掉。⑥絮:柳絮。⑦困人天氣:指初夏使人慵懶的氣候。⑧日初長:白晝開始變長了。