先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
雪巧妙地沁入蘭花的花心,悄悄地粘上春草的草芽。彷彿想擋住了春風送來的溫暖。雪花在碧瓦上很快融化,我知道昏暮時的寒意還很淺。橋面上行走,像漫步白雲浮天。池沼澄淨如明鏡一般,雪花把萬物打扮得輕柔細軟。我想故鄉必是落雪天寒,那裏的層層簾幕四垂未卷,阻誤了初歸的雙燕。
楊柳才染上青色,初生的柳葉都變成千萬隻白眼,剛開的杏花也由紅臉變成粉妝素面。當年的王徽之雪夜間去訪舊友,到門口卻又不見而返,因他根本不在乎見與不見。雪路難行,司馬相如遲赴了兔園的高宴。深閨中又把薰爐點燃,趕製春衫的針線也開始放慢。只怕那穿鳳紋繡鞋的佳人挑菜回來時,在灞上再與你相見。
註釋
①甲:草木萌芽的外皮。
②行天入境:唐韓愈《春雪》“入鏡鸞窺詔,行天馬度橋”,以鏡和天來喻地面、橋面積雪的明淨。
③“舊遊”句:晉王子猷居山陰,曾雪夜泛舟訪戴安道,至其門,未人即返,人問他什麼原因,他說:“乘興而來,興盡而去,何必見戴。”
④“後盟”句:司馬相如參加樑王兔園之宴,因下雪而遲到。上苑即兔園。
巧沁蘭心,偷黏草甲,東風慾障新暖。謾凝碧瓦難留,信知暮寒輕淺。行天入鏡,做弄出、輕鬆纖軟。料故園、不卷重簾,誤了乍來雙燕。
青未了、柳回白眼。紅欲斷、杏開素面。舊遊憶著山陰,厚盟遂妨上苑。寒爐重暖,便放慢春衫針線。恐鳳靴,挑菜歸來,萬一灞橋相見。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]