秋夜深深北送君,陰蟲切切不堪聞。
歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白雲。
作者:佚名
譯文
秋天沉沉的夜色下送君歸去,蟋蟀鳴聲切切不堪入耳。
明日你將乘船回毗陵,到那時,回首姑蘇,所見將唯有一片白雲。
註釋
1、蘇州:隋開皇九年(589)改吳州爲蘇州,以姑蘇山得名。大業初復爲吳州,又改吳郡,唐武德四年(621)又改蘇州。
2、沉沉:形容夜色濃重。
3、陰蟲:秋季鳴蟲,指蟋蟀。
4、切切:形容蟲的鳴聲悽切。
5、毗(pí)陵:隋大業及唐天寶、至德時,曾改常州爲毗陵郡。
6、姑蘇:蘇州的別稱。
7、白雲:意爲友人去後只剩下一片...
作者:佚名
這首送別短章,寫得明白曉暢而又感情深摯,歷來爲人們所傳誦。表達了送別友人時內心的沉重與傷感,也表達了設想別後而流露出的留戀、孤獨和惆悵
“秋夜沉沉此送君,陰蟲切切不堪聞”這兩句寫詩人在秋夜沉沉的晚上,聽着蟋蟀(即“陰蟲”。南朝宋顏延年《夏夜呈從兄散騎車長沙詩》:“夜蟬當夏急,陰蟲先秋聞。”)切切的鳴叫聲,想到自己明天就要與友人分別,心情異常沉重。
在寫法上,這兩句真切地寫出了送別時那種黯然神傷的環境,通過環境的烘染,把即將離別的愁緒表達得婉轉有致。“秋夜”,點出送別的時間。秋天氣氛肅殺,特別是在秋天的晚上,本來就容易勾起對朋友的思念,而偏偏在此時,自己...