作者:佚名
譯文
江南一帶最美的地方是蘇州,爲王事奔走我卻得以縱情遨遊。
半生中三江五湖都乘船走遍,十年裏四次停泊在這百花洲。
我跟岸邊的楊柳都互相熟識了.眼前的雲山執着地把我挽留。
不要責怪這孤舟漂泊不定吧。我自己本來就是一隻孤舟。
註釋
平江百花洲:平江,府名,治所在今江蘇蘇州,百花洲是當地的一個沙洲。
王程:爲公事而奔走的旅程。
參考資料:
1、
繆鉞等撰寫.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:1069,1479
2、
陳衍選編.宋詩精華錄全譯 (下) :貴州人民出版社,2009.3.:739