ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄍㄜ
同聲歌
朝代:兩漢
作者:張衡
原文:
邂逅承際會,得充君後房。
情好新交接,恐慄若探湯。
不才勉自竭,賤妾職所當。
綢繆主中饋,奉禮助蒸嘗。
思爲苑蒻席,在下蔽匡牀。
願爲羅衾幬,在上衛風霜。
灑掃清枕蓆,鞮芬以狄香。
重戶結金扃,高下華燈光。
衣解巾粉御,列圖陳枕張。
素女爲我師,儀態盈萬方。
衆夫希所見,天老教軒皇。
樂莫斯夜樂,沒齒焉可忘。
譯文及註釋
更多
作者:佚名
譯文
女子和男子的故事始於一次邂逅,因爲這樣的機會,有幸成爲他的妻室。雖然與丈夫感情很好,但畢竟是新婦,在丈夫家中仍不免有誡懼之心。但她還是決定盡力扮演好她在家庭中的角色,她願意成爲男方家族的一員,獲得正式地位。整頓好儀表去主管廚中饗客的菜餚,並主持冬秋的祭祀。夜晚來臨,重重門戶次第關閉,她進入了自己和丈夫的新房。她很賢惠地把枕蓆清掃乾淨,並用狄香爲丈夫薰鞋。之後解衣就寢,按規定的樣式爲丈夫整頓牀鋪。出嫁之後,再不能像以往那樣任性,天上的仙女儀態端莊,她要以仙女爲師,並像天老輔助黃帝那樣,輔助自己的丈夫,做好家裏的事。遇到...
簡析
更多
作者:佚名
“同聲歌”,有“同聲相應”之意。這首詩寫女子自幸得嫁給令她滿意的丈夫,表示願意盡婦職,希望能夠與丈夫長久恩愛。