先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

註釋

作者:佚名
晉陽故城:在晉祠東北十里的古城營。春秋末晉國趙簡子家臣董安於創建。後歷北齊、唐、五代經營,晉陽成爲北方重鎮,北宋趙光義,在公元 979年攻克太原滅掉北漢後,火燒水淹,廢棄這座歷時一千多年的古城。於晉陽北四十里的唐明鎮(今太原市區),修築了太原城。
惠遠祠:即晉祠,北宋熙寧中稱晉祠爲惠遠祠。
西山:指晉祠背後的懸甕山。
中原北門:晉陽是北方重鎮,是中原地區的北大門。
想見句:想見當時晉陽城巍巍高聳插入雲。
望川亭:在晉祠聖母殿後懸甕山巔。
系舟山:在太原市北百餘里。角龍禿:北宋統治者認爲晉陽是“龍城”, 系舟山是龍首,所以,在毀滅晉陽之後,又把系舟山頂剷平。
薛王:即劉繼元,劉承鈞養子,本姓薛,即王位後稱薛王,公元 979年降 宋。
大夏門:晉陽城北門之一。太原古稱大夏,故名。
唐明村:即唐明鎮,今太原市舊城街以北至西羊市一帶。
巨屏:指晉陽城爲北方巨大屏障。
河洛句:指中原一帶爲契丹、金、蒙鐵騎蹂躪。
蒼龍、玉虎:指晉陽城宮殿的雕飾物。金雀觚棱:喻雕物的精緻和建築的 高大。
死恨句:宋滅北漢後,將太原四萬居民從太原遷往洛陽。
南人句:這句說宋朝統治者講究迷信。禨祥:禨,音機,福;祥。
畚鍤:音本叉,指籮筐和鐵鍬。開連崗:指來毀滅晉陽城之後,在唐明鎮 築太原新城。
官街句:宋朝統治者爲了釘死太原龍脈,把太原街道建成丁字形。
渠:他,他們,措趙末統治者。
卻到:等到。
官家:對皇帝的稱呼。

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/71056/prose_translations/3689
惠遠祠前晉溪水,翠葉銀花清見底。
水上西山如掛屏,鬱郁蒼蒼三十里。
中原北門形勢雄,想見城闕雲煙中。
望川亭上閱今古,但有麥浪搖春風。
君不見,系舟山頭龍角禿,白塔一摧城覆沒。
薛王出降民不降,屋瓦亂飛如箭鏃。
汾流決人大夏門,府治移著唐明村。
只從巨屏失光彩,河洛幾度風煙昏。
東闕蒼龍西玉虎,金雀觚棱上雲雨。
不論民居與官府,仙佛所廬餘百所。
鬼役天才千萬古,爭教一炬成焦土。
至今父老哭向天,死恨河南往來苦。
南人鬼巫好禨祥,萬夫畚鍤開連崗。
官街十字改丁字釘破幷州渠亦亡。
幾時卻到承平了,重看官家築晉陽。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]