朝代:先秦
作者:佚名
原文:
作者:佚名
譯文
山中一棵益母草,根兒葉兒都枯槁。有個女子被拋棄,一聲嘆息一聲號。一聲嘆息一聲號,嫁人艱難誰知道!
山谷一棵益母草,根兒葉兒都乾燥。有個女子被拋棄,長長嘆息聲聲叫。長長嘆息聲聲叫,嫁個惡人真懊惱!
山谷一棵益母草,幹黃根葉似火烤。有個女子被拋棄,一陣抽泣雙淚掉。一陣抽泣雙淚掉,追悔莫及向誰告!
註釋
①中谷:同谷中,山谷之中。 蓷(tuī推):益母草。
②暵(hàn漢):乾枯。
③仳(pǐ匹)離:婦女被夫家拋棄逐出,後世亦作離婚講。
④脩:乾燥。...
作者:佚名
《中谷有蓷》是歷來爭論最少的《詩經》篇章,從《毛詩序》到現代學者,絕大多數論者都同意:這是一首被離棄婦女自哀自悼的怨歌。只是《毛詩序》以爲是“夫婦日以衰薄,凶年饑饉,室家相棄爾”,今人如餘冠英、程俊英等也以爲是荒年中一位棄婦的哀嘆之詩。但詩中似乎看不出荒年的意思,益母草乾枯不過是起興而已。全詩三章,每章的意思都差不多,反覆吟詠,突出主題:女子遇人不淑,最終痛苦、悲傷、憤怒。婦女在春秋時代被男子遺棄的情況,說明男權主義在那個時代已經成爲社會倫理觀念的主流。女子擇偶不慎,嫁了個忘恩絕情的丈夫,最終被拋棄,落得個自怨自艾的下場。可見中國婦女地位的低微,已經有兩千年以上的...
作者:佚名
《王風·中谷有蓷》反映的是東周時期下層婦女的生活狀況。這是歷來爭論最少的《詩經》篇章,從《毛詩序》到現代學者,絕大多數論者都同意:這是一首被離棄婦女自哀自悼的怨歌。只是《毛詩序》以爲是“夫婦日以衰薄,凶年饑饉,室家相棄爾”,今人如餘冠英、程俊英等也以爲是荒年中一位棄婦的哀嘆之詩。
參考資料:
1、
王秀梅 譯註.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:141-142
2、
姜亮夫 等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:139-141