先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄋㄧㄢˋ ㄋㄨˊ ㄐㄧㄠ · ㄊㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄉㄧˋ ㄅㄟˇ

念奴嬌·天南地北

朝代:宋代

原文:

天南地北,問乾坤,何處可容狂客?借得山東煙水寨,來買鳳城春色。翠袖圍香,絳綃籠雪,一笑千金值。神仙體態,薄倖如何消得?
想蘆葉灘頭,蓼花汀畔,皓月空凝碧。六六雁行連八九,只待金雞消息。義膽包天,忠肝蓋地,四海無人識。離愁萬種,醉鄉一夜頭白。

譯文及註釋

更多
作者:佚名
譯文
普天之下,請問這個世界,什麼地方可以使我容身?暫棲身在水泊梁山,今日來觀賞京城之春。翠綠的衣袖散發着香氣,紅色的綃絹籠罩着潔白的肌膚,真是一笑值千全,美如仙女的體態,與薄情人沒有緣份。
想那蘆葉蕭蕭的灘頭,開滿蓼花的岸邊,縱然有月色如水如銀。魚在水中雁飛天上,只盼金雞報曉的佳音。雖有包天的義膽,蓋地的忠肝,有誰能理解我的心。滿懷的離愁千萬種,醉鄉里一夜霜染雙鬢。
註釋
①天南地北:指代普天之下。
②狂客:狂放不羈之人。此處爲

鑑賞

更多
作者:佚名
小說《水滸傳》第七十二回《柴進簪花入禁院,李逵元夜鬧東京》中,浪子燕青引宋江再次見到名妓李師師,李師師以酒食款待他們。席間,李師師低唱蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》詞,宋江乘着酒興,填寫了這首詞,呈給李師師。
該詞上片前面四句描述了宋江自己曾爲世道所不容納,竟然到了無處安身的地步,後來投奔了梁山,做了梁山泊的寨主,現在來到東京,觀賞燈景。接着後面的五句,筆鋒轉向李師師,表述了宋江對這位名妓的傾慕之情。先是描述了李師師的衣着服飾,“翠袖圍香,絳綃籠雪”,衣袖散發着淡淡的香氣,紅色絹紗裏籠罩着的...
猜你喜歡:

施耐庵

施耐庵     施耐庵,元末明初的文學家,本名彥端,漢族,今江蘇興化人。博古通今,才氣橫溢,舉凡羣經諸子,詞章詩歌,天文、地理、醫卜、星象等,一切技術無不精通,35歲曾中進士,後棄官歸裏,閉門著述,與門下弟子羅貫中一起研究《三國演義》《三遂平妖傳》的創作,蒐集整理關於梁山泊宋江等英雄人物的故事,最終寫成“四大名著”之一的《水滸傳》。施耐庵於元延祐元年(1314年)中秀才,泰定元年(1324年)中舉人,至順二年(1331年)登進士不久任浙江錢塘縣尹。施耐庵故里江蘇興化新垛鄉施家橋村有墓園、紀念館,有《施氏家薄譜》存世。

施耐庵其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]