山亭水榭秋方半。鳳幃寂寞無人伴。愁悶一番新。雙蛾只舊顰。
起來臨繡戶。時有疏螢度。我謝月相憐。今宵不忍圓。
作者:佚名
譯文
遠處山上的小亭依稀可見,近處水上的樓臺盡入眼底。一個人躺在帷帳之中,無人相伴。雙眉上還是舊愁,心中又添了新愁。
轉身起來,坐在窗前,眼前不時有流螢飛過。擡着望着天空一輪明月,想必是明月也憐惜我的憂愁,不忍變圓。
註釋
榭:音謝,建於高臺或水面(或臨水)之木屋。
鳳幃:閨中的帷帳。
娥:眉毛。
顰:作動詞爲皺眉,作形容詞爲憂愁。
作者:佚名
朱淑真的愛情生活極爲不幸,作爲一位女詞人,她多情而敏感,因此於中秋節前後幾天寫下了這首詞,具體創作年份未詳。
參考資料:
1、
周嘯天 等.唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金).上海:上海辭書出版社,1988:1338
朱淑真(約1135~約1180),號幽棲居士,宋代女詩人,亦爲唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其爲“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生於仕宦之家。夫爲文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,終致其抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,爲劫後餘篇。 |