作者:佚名
譯文
疏疏的籬笆上,滿是冬天的麻雀。它們爭着飛到梅花樹,欣賞白玉一樣的梅花。忽見一羣吃酒客人,來到梅花樹下,麻雀驚飛踏散梅花,梅花落到酒杯裏。
使君痛飲又能詩,醉後的客人坐雪地,雪水融化也不知。酒已飲盡,花已賞夠,春天悄悄來到人間。請看,離離一絲暖氣,已經附着梅花枝。
註釋
①楊元素:即楊繪,字元素。蘇軾爲杭州通判時,楊元素是知州。
②柯:樹枝。
③蕤(ruí):花茂盛的樣子。
④酒卮(zhī):酒杯。
⑤離離:繁盛的樣子。
參考資料:
1、
劉默,陳思思,黃桂月.宋詞鑑賞大全集 上:中國華僑出版社,2012.09:第146頁
2、
鍾來茵.蘇東坡三部典:文匯出版社,1999年07月:第169頁