先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
入春已經七天了,離開家已經有兩年了。
回家的日子要落在春回大地北飛的雁羣之後了,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。
註釋
⑴人日:古代相傳農曆正月初一爲雞日,初二爲狗日,初三爲豬日,初四
爲羊日,初五爲牛日,初六爲馬日,初七爲人日。
⑵入春才七日:即人日。把春節當成春天開始,故言“入春”。
⑶落:居,落在.....後。
⑷思:思歸。傳說鴻雁正月從南方返回北方。
參考資料:
1、
程千帆.《古詩今選》:鳳凰出版社,2010 :第124頁

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/47759/prose_translations/1869
入春才七日,離家已二年。
人歸落雁後,思發在花前。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]