先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
身居陽關萬里外,不見一人往南歸。
只見河邊有鴻雁,秋天到來往南飛。
註釋
庾信有《詠懷二十七首》,本篇原列第七首以遠戍白喻,言久羈異域,恨心不歇,還作種種無益的希望。
②榆關:猶“榆塞”,泛指北方邊塞。
③減束素:言腰部漸漸瘦細。
④橫波:指眼。
⑤填海:精衛填海。精衛是古代神話中的鳥名。它本是炎帝的少女,名女娃,溺死於東海。死後化爲鳥,名精衛,常銜西山木石以填東海。“青山”句言望山崩可以阻塞河流。末二句言雖抱希望實際是無聊的空想。

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/47748/prose_translations/1865
陽關萬里道,不見一人歸。
惟有河邊雁,秋來南向飛。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]