先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
花木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年。她在夢鄉里,也會和女伴們一起對鏡梳妝;只是爲了替爺從軍、保家衛國,多次想回家時竭力剋制着自己與邊關將士大碗喝酒。想想木蘭爲了安靖邊烽,萬里從戎,她也將會和王昭君和親,死留青冢一樣,永遠博得後世敬愛!
註釋
①木蘭廟:《太平廣記》雲,黃州黃崗縣(今屬湖北武漢市黃陂區)木蘭山,在縣西一百五十里,今有木蘭鄉。木蘭是一個民間傳說故事中的人物,其故事可能產生於後魏,關於木蘭的姓氏後人衆說紛紜,應信有其人。
②彎弓征戰:言木蘭代父徵戎,勇敢善戰。
③“夢裏”句:言木蘭雖着戎裝,仍思恢復和平環境下的少女生活。
④拂雲堆:《元和郡縣誌》:“朔方軍北與突厥以河爲界,河北岸有拂雲堆神祠,突厥將入寇, 必先詣祠,祭酹求福。在今內蒙古自治區的烏喇特西北,堆上有明妃祠。明妃:指王昭君。

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/27451/prose_translations/1372
彎弓征戰作男兒,夢裏曾經與畫眉。
幾度思歸還把酒,拂雲堆上祝明妃。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]