先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

譯文
已經有幸在寺僧的引導下游覽了奉先寺,晚上又住在了這寺中。
只聽得陰暗的山谷裏響起了陣陣風聲, 透過樹枝看到那月光閃爍着清朗的光影。
那高聳的龍門山好象靠近了天上的星辰, 夜宿奉先寺,如臥雲中,只覺得寒氣透衣。
將要醒來之時,聽到佛寺晨鐘敲響, 那鐘聲扣人心絃,令人生髮深刻地警悟。
註釋
(1)龍門奉先寺:龍門即伊闕,俗稱龍門山,在河南省洛陽市南,自六朝以來,這裏就是佛教勝地,寺院衆多,佛事興盛。奉先寺是龍門石窟中一座石窟,寺中有盧舍那大佛像及石刻羣,雄偉壯觀,爲龍門石窟之首。
(2)招提:梵語,譯義爲四方,後省作拓提,誤爲招提。四方之僧爲招提僧,四方之僧的住處爲招提房。此詩乃以招提名寺僧。
(3)陰壑(hè):幽暗的山谷
(4)虛籟(lài):指風聲。
(5)清影:清朗的光影,指月光。
(6)天闕(què):一作”天窺“,本爲星名,此指龍門。
(7)象緯:指的是星象經緯,即日月五星,這裏當指夜空中的星辰。
(8)雲臥:龍門山高入雲,夜宿奉先寺,如臥雲中。
(9)覺:睡覺。
(10)深省:醒悟,慨嘆。
转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/10156/prose_translations/5823
已從招提遊,更宿招提境。陰壑生虛籟,月林散清影。
天闕象緯逼,雲臥衣裳冷。欲覺聞晨鐘,令人發深省。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]