先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
五更雞鳴,京都路上曙光略帶微寒;黃鶯鳴囀,長安城裏已是春意闌珊。
望樓曉鐘響過,宮殿千門都已打開;玉階前儀仗林立,簇擁上朝的官員。
啓明星初落,花徑迎來佩劍的侍衛;柳條輕拂着旌旗,一滴滴露珠未乾。
唯有鳳池中書舍人賈至,寫詩稱讚;他的詩是曲陽春白雪,要和唱太難。
註釋
⑴紫陌:京都的道路。
⑵皇州:帝都,指長安。
⑶仙仗:指皇帝的儀仗。
⑷鳳凰池:也稱鳳池,指中書省。

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/9470/prose_translations/897
雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。
金闕曉鍾開萬戶,玉階仙仗擁千官。
花迎劍珮星初落,柳拂旌旗露未乾。
獨有鳳凰池上客,陽春一曲和皆難。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]