ㄏㄨㄤˊ ㄍㄜˊ ㄆㄧㄢ
黃葛篇
朝代:唐代
作者:李白
原文:
黃葛生洛溪,黃花自綿冪。青煙蔓長條,繚繞幾百尺。
閨人費素手,采緝作絺綌。縫爲絕國衣,遠寄日南客。
蒼梧大火落,暑服莫輕擲。此物雖過時,是妾手中跡。
譯文及註釋
更多
譯文
洛溪邊生滿了黃葛,黃色的葛花開得密密綿綿。
長長的蔓條蒙着清晨的煙霧,足足有幾百尺長。
閨中的少婦,以其纖纖之素手,採來葛藤,製成絲錦,織成葛布。
爲遠在絕國的征夫縫製暑衣,做好征衣遠寄給在日南守邊的丈夫。
等到征衣寄到後,恐怕蒼梧地區傍晚的火星西落,時已至秋了。
雖然時節已過、但是此暑衣且莫輕擲,因爲它是爲妻親手所制,上面寄有妾的一片真情和愛意啊。
註釋
⑴黃葛篇:《樂府詩集·清商曲辭二前溪歌七》:黃葛生爛漫,誰能斷葛根。
賞析
更多
李白是偉大的浪漫主義詩人,創作了許多飄逸豪放的詩篇。但他同時也寫了不少清新婉轉的生活、愛情小詩。此首《黃葛篇》即其中之一。
全詩共十二句,每四句一層,共三層。“黃葛生洛溪,黃花自綿冪。青煙蔓長條,繚繞幾百尺。”此層寫黃葛生於洛溪,抽條開花,葛條繚繞蔓長,遠望綿冪如青煙。這裏是化用古樂府《前溪歌》:“黃葛結蒙籠,生在洛溪邊”的詩意。作者首先描繪黃葛,一方面,因爲它是葛衣之材,引起下面閨婦製衣贈夫的描寫,另一方面也是以葛條的綿長纏繞,暗喻閨婦的柔情懷遠,寫物是爲了寫人。“閨人費素手,采緝作絺綌。縫爲絕國衣,遠寄...
創作背景
更多
此詩爲李白自創樂府新辭,是代閨中女子寫思念丈夫之情。其具體作年不詳,王琦和黃錫珪的《李太白年譜》、詹鍈的《李白詩文系年》、安旗和薛天緯的《李白年譜》以及裴斐的《李白年譜簡編》均不提此詩。
转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/7596
 |
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 |