先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
北山把濃郁的綠色映照在水塘,春水悄悄地上漲;直的塹溝,曲折的池塘,都泛起粼粼波光。
我在郊野坐得很久,心情悠閒,細細地數着飄落的花瓣;回去時,慢慢地尋芳草,到家已是很晚。
註釋
⑴北山:即今南京東郊的鐘山。
⑵輸綠:輸送綠色。陂(bēi):池塘。
⑶塹:溝渠。回塘:彎曲的池塘。灩灩(yàn):形容春水在陽光下閃閃發光的樣子。

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/72224/prose_translations/5031
北山輸綠漲橫陂,直塹回塘灩灩時。
細數落花因坐久,緩尋芳草得歸遲。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]