先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄔㄨˋ ㄌㄨㄥˊ ㄩㄝˋ ㄓㄠˋ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ

觸龍說趙太后

朝代:先秦

原文:

趙太后新用事,秦急攻之。趙氏求救於齊,齊曰:“必以長安君爲質,兵乃出。”太后不肯,大臣強諫。太后明謂左右:“有復言令長安君爲質者,老婦必唾其面。”
左師觸龍言:願見太后。太后盛氣而揖之。入而徐趨,至而自謝,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣。竊自恕,而恐太后玉體之有所郄也,故願望見太后。”太后曰:“老婦恃輦而行。”曰:“日食飲得無衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自強步,日三四里,少益耆食,和於身。”太后曰:“老婦不能。”太后之色少解。
左師公曰:“老臣賤息舒祺,最少,不肖;而臣衰,竊愛憐之。願令得補黑衣之數,以衛王宮。沒死以聞。”太后曰:“敬諾。年幾何矣?”對曰:“十五歲矣。雖少,願及未填溝壑而託之。”太后曰:“丈夫亦愛憐其少子乎?”對曰:“甚於婦人。”太后笑曰:“婦人異甚。”對曰:“老臣竊以爲媼之愛燕後賢於長安君。”曰:“君過矣!不若長安君之甚。”左師公曰:“父母之愛子,則爲之計深遠。媼之送燕後也,持其踵,爲之泣,念悲其遠也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反。’豈非計久長,有子孫相繼爲王也哉?”太后曰:“然。”
左師公曰:“今三世以前,至於趙之爲趙,趙王之子孫侯者,其繼有在者乎?”曰:“無有。”曰:“微獨趙,諸侯有在者乎?”曰:“老婦不聞也。”“此其近者禍及身,遠者及其子孫。豈人主之子孫則必不善哉?位尊而無功,奉厚而無勞,而挾重器多也。今媼尊長安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功於國,—旦山陵崩,長安君何以自託於趙?老臣以媼爲長安君計短也,故以爲其愛不若燕後。”太后曰:“諾,恣君之所使之。”
於是爲長安君約車百乘,質於齊,齊兵乃出。
子義聞之曰:“人主之子也、骨肉之親也,猶不能恃無功之尊、無勞之奉,已守金玉之重也,而況人臣乎。”

文言現象

更多
作者:佚名
(一)詞的古今異義
古今傳承的義異詞同指的是由於詞義的新陳代謝使古今詞義產生了或大或小的差距。概括起來,大致有如下幾種情況:
(1)詞義擴大。如“江”,古代專指長江,現在泛指一切大的河流;“好”,古代指女子相貌好看,現在泛指一切美好事物的性質。
(2)詞義縮小。如“臭”,古代表示好壞氣味均可,現在只表示壞氣味;“讓”,古代既表示辭讓、謙讓之意,又可表示責備之意,現在後一個意思不用了。
(3)詞義轉移。如“涕”,古代指眼淚,現在指鼻涕;“偷”,古義是苟且、馬虎、刻薄、不厚道,今義轉移爲“偷竊”。
(4)詞義弱化。如“很...

補充註釋

更多
作者:佚名
1.關於“觸龍”
觸龍,人名,《戰國策》的各種傳本均作“觸讋”,王念孫《讀書雜誌·戰國策雜誌二》曾據《史記·趙世家》等史料訂正爲“觸龍”,長沙馬王堆三號漢墓出土的《戰國策》殘本記此事均作“觸龍”。另外,有人認爲“觸龍”後還有“言”字,因尚有不同看法,故未取。
2.關於“質”
春秋戰國時代,各諸侯國之間互相攻伐,常常由幾個國家結盟,共同對付另外的一個或幾個國家,結盟的憑據就是派王子或世子到別處或別國作抵押,叫“質”或“質子”。
3.關於“盛氣而揖之”
據王念孫《讀書雜誌·戰國策雜誌二》,“揖”是“胥”字之誤。因爲在隸書...

譯文及註釋

更多
作者:佚名
譯文
趙太后剛剛執政,秦國就加緊進攻趙國。趙太后向齊國求救。齊國說:"一定要用長安君來做人質,援兵才能派出。"趙太后不答應,大臣們極力勸諫。太后明白地告訴身邊的近臣說:"如果有再說讓長安君去做人質的人,我一定朝他臉上吐唾沫!"
左師觸龍希望去見太后。太后氣勢洶洶地等着他。觸龍緩慢地小步快跑,到了太后面前向太后道歉說:"我的腳有毛病,連快跑都不能,很久沒來看您了。私下裏自己原諒自己。又總擔心太后的貴體有什麼不舒適,所以想來看望您。"太后說:"我全靠坐車走動。"觸龍問:"您每天的飲食該不會減少吧?"太后說:"吃點稀粥...

語用分析

更多
作者:佚名
話語交際是一種雙邊的或多邊的語言行爲。其基本因素是:交際目的、交際對象、語言背景、話語場景、語體風格、美學情趣。爲保證交際的順利進行,交際者必須共同遵守一些原則:合作原則、禮貌原則、接話原則。以語用學知識來分析《觸龍說趙太后》的話語交際,我們更能體會到觸讋高超的話語交際藝術。
《觸龍說趙太后》這個故事發生在趙孝成王元年。當時,趙惠文王剛死,孝成王初即位,因年紀太小,故由太后執政。新舊交替之際,國內動盪不安。秦國認爲有機可乘,發兵東下,趙國危在旦夕。迫不得已,趙求救於齊。按慣例,齊提出一個苛刻的條件:即趙國必須派太后幼子長安君質於齊。此時面對家國之難,趙太后...

史實之僞

更多
作者:佚名
《觸龍說趙太后》出自《戰國策*趙策四》,《史記》將此文繫於《趙世家》孝成王元年(當週赧王五十年、齊襄王十九年)。後世學者對此定位無異議,因爲只有這個時間纔有可能出現趙太后新用事的情況。對於《觸》文,後世也並非沒有爭議,遺憾的是,其爭議的着眼點多半集中在左師官職、太后年齡及身份方面,而對整個事件的發生可能絲毫沒有觸及。筆者以爲,事件的焦點,好趙送長安君入質於齊、以乞齊援、解秦攻之事,並不符合齊趙兩國當時的實際關係。試論如下。
首先,齊趙兩國於事件發生時勢同敵國。齊與趙爲鄰,兩國間齟齬甚多。在五國破齊前幾年,齊與趙已連年交兵而且都是趙居主動地位(參見《史記*趙...

教學教案

更多
作者:佚名
一、關於課文
觸龍用委婉曲折的方式勸說、啓發趙太后:父母應爲子女作長遠打算,而不能只考慮他們眼前的安樂,不能讓他們養尊處優、無功食祿。觸龍的勸說最後終於打動了太后,欣然同意讓長安君去齊國做人質,換來了齊國的救援。觸龍抓住老年婦女溺愛幼子的心理特點,設身處地替她打算,將長安君的利益和趙國利益密切聯繫在一起,把利害關係說得具體生動,曲折委婉,層層深入,巧妙地達到了勸說的目的。
課文寫的是歷史事件,作者運用生動的語言,細緻地描繪了人物的行動和對話,形象地揭示了人物內心變化的發展過程,是一篇藝術感染力很強的文學作品。

勸諫藝術

更多
作者:佚名
先秦歷史散文著作《戰國策》,以記敘戰國時期謀臣策士縱橫捭闔的外交鬥爭爲主要內容。這些縱橫家們,能說會道,長於論辯說理。其言論,內容精闢,啓人心智,形式巧妙,入情入理,給人留下了極深的印象。至今,還放射着燦爛的藝術光芒。新編高中教材第一冊入選的《觸龍說趙太后》一文,就是這類散文的代表。細細研讀,其藝術性讓人回味無窮;其思想性使人倍受啓迪。現就文章的語言藝術作簡要分析。
一、避其鋒芒、欲擒故縱
公元前266年,趙惠文王去世,趙孝成王繼承了趙國的王位。因年幼,於是由趙太后執政。此時的趙國,新舊更替,動盪不安;野心勃勃的秦國又乘機攻趙,連克三座城池。趙國...

說話藝術

更多
作者:佚名
開口說話,看似簡單,實則不容易,會說不會說大不一樣。古人云:“一言可以興邦,一言也可以誤國”。蘇秦憑三寸不爛之舌而身掛六國相印,諸葛亮靠經天緯地之言而強於百萬之師,燭之武因勢利導而存鄭於危難,觸龍循循善誘而救趙於水火。言語得失,小則牽繫做人難易,大則連及國家興亡,非常重要。下面就以《觸龍說趙太后》爲例,談談說話的藝術。
1、 察言觀色,避其鋒芒。
趙太后剛剛執政,秦國就急攻趙國,危急關頭,趙國不得不求救於齊,而齊國卻提出救援條件――讓長安君到齊國做人質。溺愛孩子、缺乏政治遠見的...

故事背景

更多
作者:佚名
這個故事大約發生在趙孝成王元年(公元前265年)。公元前266年,趙國國君惠文王去世,他的兒子孝成王繼承王位,因爲年紀輕,故由太后執政。趙太后即赫赫有名的趙威後。當時的趙國,雖有廉頗、藺相如、平原君等人輔佐,但國勢已大不如前。而秦國看到趙國正在新舊交替之際,國內動盪不安,孝成王又年少無知,認爲有機可乘,於是派遣兵將“急攻之”,一舉攻佔了趙國的三座城池,趙國危在旦夕,太后不得不請求與趙國關係密切的齊國增援。齊王雖然答應出兵,但提出趙國必須派太后的幼子長安君到齊國去作人質。 文中的趙太后曾是一位青史留美名的人物,在《戰國策齊策》裏,有一段“趙威後問齊使”的佳話。她先問收...

劉向

劉向     劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今屬江蘇徐州)人。西漢經學家、目錄學家、文學家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色。

劉向其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]