春風一夜到衡陽,楚水燕山萬里長。
莫道春來便歸去,江南雖好是他鄉。
作者:佚名
譯文
一夜間,春風吹遍了衡陽城,雁兒盤算着路程,準備立刻從楚水邊飛回燕山旁。不要怪我春天一來就要回去,江南雖好,卻是他鄉!
註釋
衡陽:在湖南省,相傳大雁南飛,到衡陽爲止。
楚水:指南方。燕山:指北方
詠雁的詩通常借秋雁南飛的形象,抒發在北方的遊子對南方家鄉的懷念,以及對北方艱苦環境的厭倦。這首詩卻相反,塞北雖苦,但終究是故土。這首詩構思別具一格,主題更上一層樓。
詩歌首句從春到衡陽切入,語氣中充滿歡欣。詩人一開章就說“春風一夜到衡陽”,彷彿“一夜”之間就可以完成從冬到春的歲序交替。乍看起來,好像有悖於常理,仔細一琢磨,這洋溢着人們對暖風乍至、大地春回的輕鬆喜悅之情,也從側面反映了雁兒正久久地等待着春天的到來,因而對此特別敏感,暖風初至,便喜不自勝。
第二句,在春暖花開的季節,大雁並不是因此贏得舒緩喘息的時機,而是產生急切離開的歸念,忖量着“楚水燕山”的漫漫征程,準備...