先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

註釋

作者:佚名
①一寸:哪怕一寸短短的離腸也鬱結着千愁萬緒。“一”、“千”、“萬”都是虛數,並非實指,“一”言其短,“千”、“萬”言其多。
⑵花似雪:梨花如雪。
③煙月:指月色朦朧。
④黦(yuè):黑黃色,這裏是指紅袖上淚痕點點。《丹鉛總錄》:韋莊《應天長》詞雲:“淚沾紅袖黦”,“黦”字義與“涴”(wò,油污弄髒了衣物)同,而字則讀如涴字入聲,始得其葉;然《說文》、《玉篇》均無“黦”字,惟元詞中“馬驟黦,人語喧”,北音作平,轉作入聲正葉。《升庵外集》:黦,黑而有文也。此字文中罕用,惟《花間集》韋莊及毛熙震詞中見之;《栩莊漫記》:此字亦見於《風土記》“梅雨沾衣服皆敗黦”,音“鬱”。未知所本。日本青山宏的《花間集索引》一書中,將此字讀yè(葉),列二條:毛熙震《後庭花》“畫樑塵黦”。韋莊《應天長》“淚沾紅袖黦”。
別來半歲音書絕,一寸離腸千萬結。
難相見,易相別,又是玉樓花似雪。
暗相思,無處說,惆悵夜來煙月。
想得此時情切,淚沾紅袖黦。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]