註釋
作者:佚名
⑴淮陽感秋,一作“淮陽感懷”。
⑵蕩初,《廣記》作“揚秋”。
⑶凋,《容齋》作“垂”。
⑷“鬱陶”句,《隋書》作“空軫鬱陶心”。
⑸“野平”二句,《隋書》、《廣記》均無。野平,《容齋》作“平野”。村荒,《容齋》作“荒村”。藜,《容齋》作“葵”。
⑹徙倚,《隋書》、《廣記》均作“慷慨”。
⑺俗,《容齋》作“洛”。猶,《容齋》作“既”。
⑻徒,《廣記》、《容齋》均作“屠”。
⑼時運會,《隋書》、《廣記》均作“時運合”,《容齋》作“逢時會”。
⑽“千古”句,《隋書》作“萬古傳名器”,《廣記》作“萬古傳名諡”,《容齋》作“千載傳名諡”。
金風蕩初節,玉露凋晚林。
此夕窮塗士,鬱陶傷寸心。
野平葭葦合,村荒藜藿深。
眺聽良多感,徙倚獨沾襟。
沾襟何所爲?悵然懷古意。
秦俗猶未平,漢道將何冀?
樊噲市井徒,蕭何刀筆吏。
一朝時運會,千古傳名諡。
寄言世上雄,虛生真可愧。