ㄇㄚˇ ㄕ ㄦˋ ㄕˊ ㄙㄢ ㄕㄡˇ · ㄐㄧ ㄨˇ
馬詩二十三首·其五
朝代:唐代
作者:李賀
原文:
大漠沙如雪,燕山月似鉤。
何當金絡腦,快走踏清秋。
譯文及註釋
更多
作者:佚名
譯文
平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。
何時才能受到皇帝賞識,給我這匹駿馬佩戴上黃金打造的轡頭,讓我在秋天的戰場上馳騁,立下功勞呢?
註釋
燕山——山名,在現河北省的北部。
鉤——彎刀,是古代的一種兵器,形似月牙。
金絡腦——用黃金裝飾的馬籠頭,說明馬具的華貴。
解析
更多
作者:佚名
一、二句展現出一片富於特色的邊疆戰場景色,乍看是運用賦法:連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空;平沙萬里,在月光下象鋪上一層白皚皚的霜雪。這幅戰場景色,一般人也許只覺悲涼肅殺,但對於志在報國之士卻有異乎尋常的吸引力。“燕山月似鉤”與“曉月當簾掛玉弓”(《南園》其六)匠心正同,“鉤”是一種彎刀,與“玉弓”均屬武器,從明晃晃的月牙聯想到武器的形象,也就含有思戰鬥之意。作者所處的貞元、元和之際,正是藩鎮極爲跋扈的時代,而“燕山”暗示的幽州薊門一帶又是藩鎮肆虐爲時最久、爲禍最烈的地帶,所以詩意是頗有現實感慨的。思戰之意也有針對性。平沙如雪的疆場寒氣凜凜,但它是英雄用武之地。所以這...
|
李賀(790~816) ,唐代詩人,字長吉,世人稱他爲“詩鬼”。福昌昌谷(今河南洛陽宜陽縣)人。家居福昌昌谷,後世因此稱他爲李昌谷。有“詩仙”之稱。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,貧寒家境的困擾,使得這顆唐代詩壇上閃着奇光異彩的新星,於公元816年過早地殞落了,年僅27歲。 |