先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

鑑賞

作者:佚名
此詞描寫是一段豔情牛活的回憶,是一幅夜闌泣別的畫圖。
詞的上片,寫離別之夜,愛人和淚送行的動人情景。主要運用賦法。敘說離別之景,抒發離別之苦
“紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。”小小的紅樓,散發出清香的燈光,流蘇帳半卷着,這裏充滿了溫馨的氣氛。然而這樣美好的情景又是那般地讓人感傷悲苦,因爲這亦是一個離別的夜晚,明日就山嶽相隔,天各一方了,此情此景令人不堪。“流蘇”,是用五彩毛羽或絲綢作成的須帶或垂飾,稱流蘇。“半卷流蘇帳”,指人還未入睡。
“殘月出門時,美人和淚辭。”次二句寫情深似海,難捨難分,一直到殘月將落時,愛人帶着淚水,才送我離開家門,分手告別的。良宵苦短,殘天曉,和淚辭別。
詞的下片,寫客地思歸,由聽到琵琶樂聲想到所愛之人正倚窗遠望,等候自己歸去。運用比喻,有含蓄不盡,餘味曲包的藝術效果,給人以想像的廣闊空間。
下片“琵琶金翠羽,弦上黃鶯語”用形象的比喻寫“美人”臨別時一支如泣如訴的琵琶曲。那琵琶是用黃金翠羽裝飾起來的,彈起來如鶯聲嬌軟,婉轉動人。整個曲子凝成一句話“勸我早歸家”,叮嚀之語,溫柔纏綿,弦上之樂與辭別之語兩兩相應,而今回首往事,歷歷在目,思歸之心,更加迫切。末一句民“綠窗人似花”作結,更添一層相思。綠窗之前苦苦等待的人兒像花一樣的美麗,也像花一樣的容易凋零。寫詞人由“黃鶯語”聯想起愛人臨別時叮嚀自己早日歸家,想到花容月貌的愛人此時正倚窗遠望,盼望歸去。這一切都時時警醒着在外漂泊的遊子,早作歸家之計,不然等到春歸花落,美人遲暮之時他就只有深深的遺憾了。
韋莊詞大體上用語淡雅,而這首詞在遣詞造句上卻頗爲華美,“紅樓”、“香燈”、“流蘇帳”、“美人”、“金翠羽”、“黃鶯語”、“綠窗”等語詞的連綴,將小小情事,寫得楚楚動人,讀來令人心移目眩。
參考資料:
1、
王步高主編 .唐宋詩詞鑑賞 :北京大學出版社 ,2003年08月第1版 :216-217 .
2、
周仕慧 .李煜詞賞讀 :線裝書局 ,2007.04 :130-132 .
紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。
殘月出門時,美人和淚辭。
琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。
勸我早還家,綠窗人似花。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]