先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄏㄨˊ ㄕㄤˋ

湖上

朝代:元代

原文:

花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。
風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。

譯文及註釋

更多
作者:佚名
譯文
在那開滿了紅花的樹上,歡躍的羣鶯在不停的鳴叫;
西湖岸邊已長滿了青草,成羣白鷺在平靜的湖面上翻飛。
暖風晴和的天氣,人的心情也很好,趁着夕陽餘暉,伴着陣陣的鼓聲簫韻,人們划着一隻只船兒盡興而歸。
註釋
1、 湖:指杭州西湖。
2、紅樹:指開滿紅花的樹。
3、亂鶯啼:指到處都是黃鶯的啼叫。
4、長:茂盛。
5、人意:遊人的心情。
6、簫鼓:吹簫擊鼓,指遊船上奏着音樂。
7、幾船歸:意爲有...

賞析

更多
作者:佚名
這是一首春遊西湖的詩。開頭兩句着力寫出了湖上的風光,亂鶯紅樹,白鷺青草,相映成趣,生意盎然。在風和日麗的豔陽天裏,人們欣賞湖上風光,心情該是多麼舒暢;趁着夕陽餘暉,伴着陣陣的鼓聲簫韻,人們划着一隻只船兒盡興而歸,這氣氛又是多麼熱烈。全詩語言清新流利,景物絢爛多姿,用音響和色彩繪出了一幅歡樂的湖上春遊圖。
猜你喜歡:
寫景 古詩三百首

徐元傑

徐元傑     徐元傑(1196-1246),字仁伯,號梅野,上饒縣八都黃塘人,自幼聰慧,才思敏捷。早從朱熹門人陳文蔚 學,後師事真德秀。理宗紹定五年(1232)進士,調籤書鎮東軍節度判官。嘉熙二年(1238),召爲祕書省正字,累遷著作佐郎兼兵部郎官。淳祐元年(1241),知南劍州。丁母憂去官,服除,授侍左郎官,遷將作監。三年,丞相史嵩之服父喪未滿,有詔起復,元傑適輪對,力沮成命,遷兼給事中、國子祭酒、權中書舍人。五年,中毒暴卒(《全宋詞》小傳),傳爲嵩之下毒。官至工部侍郎,諡忠愍。有文集二十五卷,景定三年(1262)由其子直諒刊於興化,已佚。清四車館臣據《永樂大典》輯爲《楳埜集》十二卷。事見本集卷首趙汝騰序、卷末徐直諒跋,《宋史》卷四二四有傳。元傑自幼穎悟,讀書過目不忘,爲文落筆輒得奇語。師學朱熹。南宋紹定五年進士,累官至大堂寺少卿,兼給事中國子祭酒,擢中書舍人。爲官"遠聲色,節情慾","直聲聞於朝"。杜範入相,徐元傑上書言事,慷慨陳詞,力主排外患,修內政,保境安民。當時朝政洶洶,奸佞用事。淳右六年四月杜範死,六月徐元傑指爪忽裂,暴疾而亡。三學諸生,伏闕請願,指系奸人毒害,御旨交大理寺審理,事竟不白。著有《梅野集》十二卷,傳於世。

徐元傑其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]