先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
知了在枯禿的桑林鳴叫,
八月的蕭關道氣爽秋高。
出塞後再入塞氣候變冷,
關內關外盡是黃黃蘆草。
自古來河北山西的豪傑,
都與塵土黃沙伴隨到老。
莫學那自恃勇武遊俠兒,
自鳴不凡地把駿馬誇耀。
註釋
⑴空桑林:桑林因秋來落葉而變得空曠、稀疏。
⑵蕭關:寧夏古關塞名。
⑶幽並:幽州和幷州,今河北、山西和陝西一部分。
⑷共:作“向”。
⑸遊俠兒:都市遊俠少年。
⑹矜:自誇。紫騮:紫紅色的駿馬。
转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/70261/prose_translations/2949
蟬鳴空桑林,八月蕭關道。
出塞入塞寒,處處黃蘆草。
從來幽並客,皆共沙塵老。
莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]