作者:佚名
這首詩約作於清德宗光緒三十一年(1905年)六月秋瑾第二次去日本的船上,是寫給日本銀瀾使者的。一說作於此年十二月歸國途中。作者於光緒三十年(1904年)夏天東渡日本,同年冬(一說次年春)因事返國;次年六月再去日本,十二月返回。她在船上見到了《日俄戰爭地圖》不禁感慨萬分,又值日本人向她要詩,於是她便寫了這首悲壯的詩。龔本題作“題江山萬里圖,應日人之索”,《史蹟》題作“日人銀瀾使者索題,並見日俄戰地,早見地圖,有感”。光緒二十年(1894年),日本發動對中國的侵略戰爭,迫使清朝政府簽訂了《馬關條約》,從而霸佔了臺灣省及其附屬島嶼和澎湖列島。光緒二十七年(1901年)日本又發動了“日俄戰爭”,奪取了庫頁島南部,取得了中國遼東半島的“租借權”和南滿鐵路的權益。中國的領土在一天天被割讓。作者看到中國的領土併入了日本帝國主義的版圖,心中的怒火難以按捺。她想到自己此行的目的,正是爲了推翻清朝政府,挽救祖國危亡,於是慨然提筆寫下此詩。
參考資料:
1、
葉君遠、鄧安生.元明清詩卷.杭州:浙江文藝出版社,1994:491-493
2、
潘國琪.秋瑾詩《黃海舟中日人索句並見日俄戰爭地圖》試析.齊魯學刊,1978,04.