先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
今天天氣晴朗,春風和暖,正是家鄉海棠開花的時候;我在夢中回到江西吉州吉水老家,看到了海棠一朵一朵都開了,這繁花就像美麗的錦繡堆起來似的。
此時雖大地回春,萬物欣欣向榮,但人卻老了;每年過了社日,燕子才飛回來。
春天像青又像白、不濃又不淡的天色,正是初晴景象;就在這春空裏,柳絮將飛又落下。
無奈這美好的春日風光吃不得,那麼就讓詩歌把它招引到翡翠瓊瑤做的酒杯中來吧。
這裏竹邊有臺榭,水邊有亭子,風景秀美,環境清幽,不需要隨從,獨自一人在這裏漫步就很好。
春天初暖,柳葉吐芽,迎風起舞,嫵媚多嬌;盛開的花朵在陽光照映下倩影婆娑,朦朧惝恍。
經過一番雨沖刷的園林,道路更潔淨,顯得更幽深;那剛飛出窩的小鳥更顯得歡快,鳥啼聲此起彼伏,悅耳娛心。
這裏的風景固然美麗,可惜少了豐滿美麗的海棠花;那故鄉的海棠花已經辜負了兩個寒食沒見到了。
註釋
⑴社:社日。古時祭竈神(土地神)之日,有春、秋二社,春社是向社神祈請豐年之祭,秋社是收穫後報謝社神之祭。
⑵無那:無奈。
⑶翠紗紅映肉:語出蘇軾詩《寓居定惠院之東雜花滿山有海棠一株土人不知貴也》:“朱脣得酒暈生臉,翠袖卷紗紅映肉。”形容海棠的淡紅淺暈。
⑷末兩句作者原注:“予去年正月離家之官,蓋兩年不見海棠矣!”
參考資料:
1、
黃珅 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:1083-1084
2、
章楚藩 等.楊萬里詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1994:129-131
3、
作品白話譯文部分內容由朝陽山人根據相關資料編輯.

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/68529/prose_translations/5407
竹邊臺榭水邊亭,不要人隨只獨行。
乍暖柳條無氣力,淡晴花影不分明。
一番過雨來幽徑,無數新禽有喜聲。
只欠翠紗紅映肉,兩年寒食負先生。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]