先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
在三月三日這一天,乘船去尋訪一個家住溪邊的好友,因爲是在三月三日裏乘舟來尋訪友人,在這個日子本身,以及美好的節令裏、那美麗的景色都很容易使人聯想起以前的山陰蘭亭之會.故人的家就住在這條溪流岸邊,莊旁河岸,有一片桃林。
註釋
⑴三日:古代以農曆三月上旬巳日爲上巳節,魏晉以後,通常以三月三日度此節。
⑵永和:東晉穆帝年號。王羲之《蘭亭集序》記公元353年(永和三年)三月上巳日,會集名士於會稽山陰蘭亭;作者恰於三日乘舟訪友,故用此典。
⑶桃花岸:暗用陶淵明《桃花源記》事,喻李九是隱士。

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/6395/prose_translations/543
雨歇楊林東渡頭,永和三日蕩輕舟。
故人家在桃花岸,直到門前溪水流。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]