先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄑㄧㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄜˋ · ㄒㄧㄚˋ ㄖˋ ㄧㄡˊ ㄏㄨˊ

清平樂·夏日遊湖

朝代:宋代

原文:

惱煙撩露。留我須臾住。攜手藕花湖上路。一霎黃梅細雨。
嬌癡不怕人猜。隨羣暫遣愁懷。最是分攜時候,歸來懶傍妝臺。

註釋

更多
作者:佚名
⑴惱:亦撩惹意,見前蘇軾《蝶戀花》注⑵(110頁)。這裏指荷花,含煙帶露,光景絕佳,可留人稍住,卻說“惱”“撩”,猶言春光無奈,總是情懷不愜。
⑵看下文“隨羣”句,這裏當是和女伴攜手。下文“分攜”即承此。
⑶這幾句彷彿唐人小說《鴛鴦傳》所謂:“於喧譁之下,或勉爲語笑,閒宵自處,無不淚零。”雖說得很清淡,而懷人之意卻分明。一本作“和衣睡倒人懷”,句劣,非。

賞析

更多
作者:佚名
上片寫一對男女遊湖遇雨,爲之小駐。語序倒裝是詞中常見現象,此詞上片即爲一個倒裝句。女主人公與男友相約遊湖,先是“攜手藕花湖上路”,這大約是西湖之白堤吧,那裏的藕花當已開了,“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅”呢。也許這對情侶最初就是相約賞花而來,不料遇上“一霎黃梅細雨”。正是這場梅雨及撩撥着人的“煙”呀“露”呀,留他們停步了,總得找個避雨的處所吧。“留我須臾住”的“我”,乃是複數,相當於“我們”。遊湖賞花而遇雨,卻給他們造成了一個幽清的環境和難得親近的機會。真乃因禍得福也。
下片寫女主人公大膽的舉動及歸來後異常的心理。
“一霎黃梅細雨”使西湖謝絕遊...
猜你喜歡:
婉約 愛情

朱淑真

朱淑真     朱淑真(約1135~約1180),號幽棲居士,宋代女詩人,亦爲唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其爲“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生於仕宦之家。夫爲文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,終致其抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,爲劫後餘篇。

朱淑真其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]