先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
晴日山中的薄霧低低地鋪滿南方的曠野,春的氣息最早從雁鴻翅下透露,它們結成陣勢從沙灘上騰空而去。驟然驚知春天已經來到眼前,詢問什麼時候,能逐漸地進入深山?鮮花碧草,舒捲開合,天公以最大的粉飾力裝點着爭豔鬥華的春天。那千絲萬縷的田頭道旁的楊柳,嫩條漸抽漸長便可藏遮棲鴉。
可嘆!沿着東流注入長江的清江水西去,裝飾華美的遊船向着京城──汴京進發。是酒宴已殘,興盡人散?還是愁那江風陣陣總是無休止地拍打翻卷着船頭的旗尾,夕潮也洶涌而起濺溼了頭上的烏紗?夜晚懸在江空上一彎弦月,乘坐的般只也慢慢巾近港灣驛站、泊入蘆葦深處。沉怨無法排遣,面對着閃爍的銀燈,一次次地把燈花剔下。
註釋
⑴晴嵐:晴日山中的霧氣。
⑵暖回:隱喻政治形勢的突然轉變。
⑶雁翼:雁的兩翅。
⑷借問何時:詢問什麼時候。
⑸委曲:曲折延伸。
⑹妍華:指美豔,華麗。
⑺陌頭:路上;路旁。
⑻堪嗟(kān jiē):感嘆詞。
⑼清江:夷水,既可指清澈的江水,又可特指湖北省境內流入長江的一段江水,《水經注》記載該水,“水色清照石上,分沙石”故名之曰“清江”
⑽畫舸(huà gě):裝飾華美的遊船。
⑾旗尾:象徵着黨派和官祿。
⑿烏紗:指烏紗帽,以烏紗抽扎帽邊製成,始於東晉宮官著烏紗帢,後經改制,隋代時帝王、貴臣亦多戴之;至唐宋已行於民間,不論貴賤
⒀水驛:水中驛站。
⒁蒹葭(jiān jiā):蒹和葭都是價值低賤的水草,喻微賤。
⒂燈花:燈心餘燼結成的花狀物。
參考資料:
1、
韓秋白.宋詞鑑賞辭典:上海辭書出版社,2003年,第90頁

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/50514/prose_translations/5425
晴嵐低楚甸,暖回雁翼,陣勢起平沙。驟驚春在眼,借問何時,委曲到山家。塗香暈色,盛粉飾、爭作妍華。千萬絲、陌頭楊柳,漸漸可藏鴉。
堪嗟。清江東注,畫舸西流,指長安日下。愁宴闌、風翻旗尾,潮濺烏紗。今宵正對初弦月,傍水驛、深艤蒹葭。沈恨處,時時自剔燈花。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]