ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄤˋ ㄔㄨㄣˊ · ㄗㄨㄟˋ ㄧㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄓㄡ
點絳脣·醉漾輕舟
朝代:宋代
作者:秦觀
原文:
醉漾輕舟,信流引到花深處。塵緣相誤。無計花間住。
煙水茫茫,千里斜陽暮。山無數。亂紅如雨。不記來時路。
譯文及註釋
更多
譯文
我酒醉後架着小船,在湖中盪漾,聽任流水把小船推向花草深處。現實世界的名利纏身,不能解脫,沒有辦法在這如花的仙境住下去。
煙水茫茫,籠罩在夕陽的餘輝裏。兩岸的青山排列無數,晚風吹來,落花如雨,竟然不記得來時走過的路了。
註釋
①塵緣:佛教名詞。佛經中把色、聲、香、味、觸、法稱作 “六塵”。以心攀緣六塵,遂被六塵牽累,故名。
②亂紅:落花。
李賀《將進酒》:“況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。”
創作背景
更多
北宋紹聖元年(1094年),“新黨”章惇上臺掌權,大肆打擊元祐黨人,秦觀先貶杭州通判,途中接旨再貶爲處州酒稅。紹聖三年(1096年),又貶郴州。這一連串打擊使他陷入受壓抑而不能自拔的深沉的悲哀之中。他的名詞《踏莎行·霧失樓臺》就是在郴州旅舍所寫。這首《點絳脣·醉漾輕舟》大約也是貶居郴州時在謫徙途中所作。
賞析二
更多
作者:佚名
公元1094年(紹聖元年),“新黨”章惇上臺掌權,大肆打擊元祐黨人,秦觀先貶杭州通判,途中接旨再貶爲處州酒稅。紹聖三年,又貶郴州。這一連串打擊使他陷入受壓抑而不能自拔的深沉的悲哀之中。他的名詞《踏莎行》(霧失樓臺)就是在郴州旅舍所寫。這首《點絳脣》(桃源)大約也是貶居郴州時所寫。
詞題“桃源”,即指桃花源,這是東晉詩人陶淵明在《桃花源記》中所構想的理想圖畫。在這個桃花源世界裏,沒有剝削,沒有壓迫,沒有人間爾虞我詐,賦稅戰...
賞析一
更多
作者:佚名
此詞當爲秦觀於謫徙途中所作。詞中借劉義慶《幽明錄》載劉晨、阮肇入天台故事,隱寓嚮往仙境而天涯無路的苦境。
首二句把人帶到一個優美的境界,這兒幾似乎是桃源的入口。人醉鄉,且是信流而行,這眼前一片春花爛漫的世界當是個偶然發現。一種愉悅的心情也就見於如此平淡的語言之外,而同時卻又有一陣深切的遺憾:“塵緣相誤,無計花間住。”“塵緣”自是相對靈境而同時而言的,然而聯繫到作者的坎坷身世,可見此中另有所寄託。此處只說“塵緣相誤”,隱去...
转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/49118
|
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少遊,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄託身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約遊東嶽廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳爲佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺蹟。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文遊臺。 |