先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄒㄧ ㄐㄧㄤ ㄩㄝˋ · ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ

西江月·梅花

朝代:宋代

原文:

玉骨那愁瘴霧,冰姿自有仙風。海仙時遣探芳叢。倒掛綠毛麼鳳。(麼 同:幺)
素面翻嫌粉涴,洗妝不褪脣紅。高情已逐曉雲空。不與梨花同夢。

英譯

更多

作者:佚名
The Moon over the West River
To the Fairy of Mume Flower
Your bones of jade defy miasmal death;
Your flesh of snow exhales immortal breath.
The sea sprite among flowers often sends to you
A golden-eyed, green-feathered cockatoo.
Powder would spoil your face;
Your ...

譯文及註釋

更多

作者:佚名
譯文
玉潔冰清的風骨是自然的,哪裏會去理會那些瘴霧,它自有一種仙人的風度。海上之仙人時不時派遣來探視芬芳的花叢,那倒掛着綠羽裝點的鳳兒。它的素色的面容如果翻一下嫌太過粉婉,如果雨雪洗去妝色的話那種朱脣樣的紅色根本不會褪去。高尚的情操已經追隨向曉雲的天空,就不會想到去和梨花有同一種夢想。
註釋
瘴霧:南方山林中的溼熱之氣。
綠毛麼鳳:嶺南的一種珍禽,似鸚鵡。
芳叢:叢生的繁花。
幺鳳:鳥名,即桐花鳳。
涴(wò):沾污,弄髒。
脣紅:喻紅色的梅花。

創作背景

更多

作者:佚名
此詞當作於紹聖三年(1096年)。據《耆舊續聞》、《野客叢書》記載,此詞乃蘇軾爲悼念死於嶺外的歌妓朝雲而作。作者創作這首詞時大約60歲,人生觀已經很成熟了,經歷了那麼多患難,他始終沒有改變,越來越堅持做自己。不過,雖然他的心態已經能很好的應對外界的各種風雨,但命運的無常並不會因爲他的堅強就減少對他的打擊——朝雲故去了,他暮年最心愛的女子離開他了,從此他的愛情情懷隨着朝雲的離去也一去不返。蘇軾雖在政治上屢遭磨難,但是在與朝雲的愛情生活上還是很幸福的。作品在這種背景下被創作出來,集中吐露了這些感情。...

賞析

更多

作者:佚名
這首詞明爲詠梅,暗爲悼亡,是蘇軾爲悼念毅然隨自己貶謫嶺南惠州的侍妾朝雲而作。詞中所描寫的惠州梅花,實爲朝雲美麗的姿容和高潔的人品的化身。
詞的上闋寫惠州梅花的風姿、神韻。起首兩句,突兀而起,說惠州的梅花生長在瘴癘之鄉,卻不怕瘴氣的侵襲,是因這它有冰雪般的肌體、神仙般的風致。接下來兩句說它的仙姿豔態,引起了海仙的羨愛,海仙經常派遣使者來到花叢中探望;這個使者,原來是倒掛在樹上的綠毛小鳥(狀如幺鳳)。以上數句,傳神地勾勒出嶺南梅花超塵脫俗的風韻。
下闋追寫梅花的形貌。“素面常嫌粉涴”,嶺...

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/48999
猜你喜歡:
悼亡 梅花 婉約 詠物

蘇軾

蘇軾     蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

蘇軾其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]