先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄕㄥ ㄔㄚˊ ㄗ˙ · ㄩㄢˊ ㄒㄧˋ

生查子·元夕

朝代:宋代

原文:

去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚溼春衫袖。(淚 :一作:滿)

譯文及註釋

更多

作者:佚名

譯文

去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。與佳人相約在月上柳梢頭之時、黃昏之後。

今年元宵夜之時,月光與燈光明亮依舊。可是卻見不到去年之佳人,相思之淚沾透了他那身春衫的袖子。

註釋

《生查子》:原爲唐代教坊曲名,後用作詞調。該詞調有不同的格體,但都是雙調(即爲上、下兩片)。


元夜:農曆正月十五夜,即元宵節,也稱上元節。唐代以來有...

創作背景

更多

作者:佚名
此詞寫約會。或被認爲是景祐三年(1036)詞人懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。
參考資料:
1、
鬱玉英.《歐陽修詞評註》.南昌:江西人民出版社,2012:69

賞析

更多

作者:佚名
明代徐士俊認爲,元曲中“稱絕”的作品,都是仿效此作而來,可見其對這首《生查子》的讚譽之高。此詞言語淺近,情調哀婉,用“去年元夜”與“今年元夜”兩幅元夜圖景,展現相同節日裏的不同情思,彷彿影視中的蒙太奇效果,將不同時空的場景貫穿起來,寫出一位女子悲慼的愛情故事。
上閿描繪“去年元夜時”女主人公與情郎同逛燈市的歡樂情景。“去年元夜時,花市燈如晝。”起首兩句寫去年元宵夜的盛況美景,大街上熱鬧非凡,夜晚的花燈通明,彷彿白晝般明亮。“月上柳梢頭,人約黃昏後”,女主人公追憶與情郎月下約定的甜蜜情景,情人間互訴衷情的溫馨幸福溢於紙上。從如晝燈市到月上柳梢,光線從明變暗,兩...

煮酒論詩詞

更多


歐陽修的這首詞通過抒情主人公在團圓佳節對往事的回憶,寫物是人非,寫離合悲歡,情感抒發直接,語言曉暢通俗,有着清新、明快、自然的民歌風味。



...

鑑賞

更多

作者:佚名
這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。詞的上闋寫“去年元夜”的事情,花市的燈像白天一樣亮,不但是觀燈賞月的好時節,也給戀愛的青年男女以良好的時機,在燈火闌珊處祕密相會。“月到柳梢頭,人約黃昏後”二句言有盡而意無窮。柔情密意溢於言表。下闋寫“今年元夜”的情景。“月與燈依舊”,雖然只舉月與燈,實際應包括二三句的花和柳,是說鬧市佳節良宵與去年一樣,景物依舊。下一句“不見去年人”“淚溼春衫袖”,表情極明顯,一個“溼”字,將物是人非,舊情難續的感傷表現得淋漓盡致。
這首詞與唐朝詩人

大話詞人

更多
        歐陽修(1007~1072),字永叔,四十歲號醉翁,晚號六一居士,廬陵(今江西吉安)人,北宋著名文學家。歐陽修自幼喪父,家境貧困,但他學習刻苦,爲人正直,於宋仁宗天聖八年(1030)中進士,後官至參知政事。歐陽修不但是北宋初期政壇舉足輕重的人物,而且也是當時的文壇領袖,他在散文、辭賦、詩、詞等領域內都取得了很高的成就。在散文方面,他是宋初古文運動的領導者;在詩詞創作方面,他的詩作清新自然、平易雅正,他的詞作大多描寫愛情或思鄉之情,抒發個人的情懷,既有南唐餘風,又開宋調新聲。
转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/48337

歐陽修

歐陽修     歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。[1]漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

歐陽修其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]