先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
燕子歸來的時節,吹起了西風。希望在人世間我們還能能相聚在一起,在菊花叢中舉杯共飲。歌聲悠揚有你粉嫩的臉龐。
夕陽穿過幕簾,陰影包圍了梧桐。有多少情話說不盡,寫在給你的詞曲中。這份情千萬重。
註釋
⑴破陣子:唐教坊曲名,又名《十拍子》。
⑵金尊:酒杯。
⑶斜日:夕陽。
⑷更:正。
⑸蠻箋:謂蜀箋,唐時指四川地區所造彩色花紙。
參考資料:
1、
主編 王洪 .唐宋詞百科大辭典 :學苑出版 ,1993 年1月 :1257 .

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/48176/prose_translations/4875
燕子欲歸時節,高樓昨夜西風。求得人間成小會,試把金尊傍菊叢。歌長粉面紅。
斜日更穿簾幕,微涼漸入梧桐。多少襟情言不盡,寫向蠻箋曲調中。此情千萬重。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]