作者:佚名
譯文
踏過江水去採芙蓉,生有蘭草的水澤中長滿香草。
採了荷花要送給誰呢?想要送給那遠方的愛人。
回望那一起生活過的故鄉,路途無邊無際。
兩心相愛卻又各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉。
註釋
選自南朝梁蕭統《文選》卷二十九(上海古籍出版社1986年版)
1.芙蓉:荷花的別名。
2.蘭澤:生有蘭草的沼澤地。
3.遺(wèi):贈。
4.遠道:猶言“遠方”。
5.還顧:回顧,回頭看。
6.舊鄉:故鄉。
7.漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠無盡頭。形容無邊無際。
8.同心:古代習用的成語,多用於男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。
9.終老:度過晚年直至去世。