先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
太陽從東南方升起,照到我們秦家的小樓。秦家有位美麗的少女,自家取名叫羅敷。羅敷善於養蠶採桑,(有一天在)城南邊側採桑。用青絲做籃子上的絡繩,用桂樹枝做籃子上的提柄。頭上梳着墮馬髻,耳朵上戴着寶珠做的耳環;淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見羅敷,放下擔子捋着鬍子(注視她)。年輕人看見羅敷,禁不住脫帽重整頭巾,以期引起羅敷對自己的注意。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;以致於農活都沒有幹完,回來後埋怨自己,只是因爲貪看了羅敷的美貌。
太守乘車從南邊來到這,拉車的五匹馬停下來徘徊不前。太守派遣小吏過去,問這是誰家漂亮的女孩。小吏回答:“是秦家的女兒,起名叫做羅敷。”太守又問:“羅敷多少歲了?”小吏回答:“還不到二十歲,但已經過了十五了。”太守請問羅敷,“願意與我一起乘車嗎?”羅敷上前回話:“太守你怎麼這樣愚蠢!太守你已經有妻子了,羅敷我也已經有丈夫了!”
(丈夫當官)在東方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。怎麼識別我丈夫呢?騎白馬後面跟隨小黑馬的那個大官就是,用青絲拴着馬尾,那馬頭上戴着金黃色的籠頭;腰中佩着鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷裏做大夫,三十歲做皇上的侍中郎,四十歲成爲一城之主。他爲人清廉,長得皮膚潔白,有一些鬍子;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。(太守座中聚會時)在座的有幾千人,都說我丈夫出色。”
註釋
〔陌上桑〕:陌:田間的路。桑:桑林。
〔東南隅〕:指東方偏南。隅,方位、角落。我國在北半球,夏至以後日漸偏南,所以說日出東南隅。
〔喜蠶桑〕:喜歡採桑。喜,有的本子作“善”(本人認爲喜好,因爲突出了羅敷的另一層美)。
〔青絲爲籠系〕:用黑色的絲做籃子上的絡繩。籠,籃子。系,絡繩(纏繞籃子的繩子)。
〔籠鉤〕:一種工具。採桑用來鉤桑枝,行時用來挑竹筐。
〔倭墮髻〕:即墮馬髻,髮髻偏在一邊,呈墜落狀。倭墮,疊韻字。
〔耳中明月珠〕:耳朵上戴着寶珠做的耳環。明月珠,一種大個兒的寶珠。
〔緗綺〕:有花紋的淺黃色的絲織品。
〔襦〕:短襖。
〔下擔捋髭鬚〕:放下擔子,撫摩鬍子(和下接詩句都是形容看得出神)。捋,撫摸。髭,嘴脣上方的鬍鬚。須:下巴上長的鬍子。
〔脫帽著帩頭〕:把帽子脫下,只戴着紗巾。古代男子戴帽,先用頭巾把髮束好,然後戴帽。著,戴。帩頭,古代男子束髮的頭巾。
〔少年〕:古義(10-20歲)男
〔但〕:只是。
〔坐〕:因爲,由於。
〔使君〕:漢代對太守、刺史的通稱。
〔五馬〕:指(使君)所乘的五匹馬拉的車。漢朝太守出行用五匹馬拉車。
〔踟躕〕:徘徊不前的樣子。又作“踟躇”。
〔姝〕:美麗的女子。
〔頗〕:稍微
〔謝〕:這裏是“請問”的意思。
〔寧可〕:願意。
〔不〕:通假字,通“否”音也爲“否”的音。
〔一何〕:何其,多麼。
〔東方〕:指夫婿當官的地方。
〔千餘騎〕:泛指跟隨夫婿的人。
〔居上頭〕:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。
〔何用〕:用什麼(標記)。
〔驪駒〕:深黑色的小馬。
〔驪〕:純黑色。
〔黃金絡馬頭〕:馬頭上戴着金黃色的籠頭。絡,這裏指用網狀物兜住。
〔鹿盧劍〕:劍把用絲絛纏繞起來,像鹿盧的樣子。鹿盧,即轆轤,井上汲水的用具。寶劍,荊軻刺秦王 時帶的就是鹿盧劍。
〔千萬餘〕:上千上萬(錢)。
〔小吏〕:太守府的小官。有的本子作“小史”。
〔朝大夫〕:朝廷上的一種高等文官。漢代宮名,大夫。大(dà)
〔侍中郎〕:出入宮禁的侍衛官。
〔專城居〕:作爲一城的長官(如太守等)。專,獨佔。
〔白皙〕:指爲人清廉,注:不可翻譯成“皮膚潔白”,原句句意爲:他爲人清廉,而不是他爲人皮膚潔白。
〔鬑鬑頗有須〕:鬍鬚稀疏而長,鬚髮疏薄的樣子。白麪有須,是古時候美男子的標準。頗;稍微。
〔盈盈〕:儀態端莊美好。
〔冉冉〕:走路緩慢。
〔公府步〕:擺官派,踱方步。
〔殊〕:出色,與衆不同,非同一般。
〔置辭〕:同“致辭”,即答語。
【古今異義】
1.但坐觀羅敷(坐),古義;因爲。今義;坐下。
2.使君謝羅敷(謝),古義;請問。今義;感謝,道謝。
3.寧可共載不(寧可),古義;願意。今義;表示選擇關聯。
【詞類活用】
1.羅敷善蠶桑 蠶桑,名詞作動詞;“採桑養蠶”。
2.青絲爲籠系 系,動詞作名詞;“絡繩”。
3.羅敷前置辭 前,方位名詞作動詞;“走上前”。
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名爲羅敷。羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。青絲爲籠系,桂枝爲籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺爲下裙,紫綺爲上襦。行者見羅敷,下擔捋髭鬚。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝?“秦氏有好女,自名爲羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有餘”。使君謝羅敷:“寧可共載不?”羅敷前置詞:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。”
“東方千餘騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?白馬從驪駒;
青絲繫馬尾,黃金絡馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬餘。
十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。
爲人潔白皙,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。
坐中數千人,皆言夫婿殊。”
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]