先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
東、壁二星掌管着天下的圖書和文章,西園的學士啊,人才濟濟,翰墨生香。
誦讀詩經,詩人懂得了治國的大道理;講析易經,教人明白宇宙事物的奧祕。
我佐理朝政,肩負着治理天下的重任,又榮受着君王的恩露,常常醉酒如泥。
放聲高唱,即席賦興,譜首詞曲奉和,爲報答君王知音之情,盡忠竭智輔佐。
註釋
⑴麗正殿:唐代宮殿名。應制得林字:奉皇帝之命作詩,規定用林字韻。
⑵東壁:星名,二十八宿之一,主管文章。《晉書·天文志上》:“東壁二星,主文章,天下圖書之祕府也。”因以稱皇宮藏書之所。圖書府:國家藏書的地方。
⑶西園:魏武帝建立西園,集文人於此賦詩。三國魏曹植《公宴詩》:“清夜遊西園,飛蓋相追隨。”園:一作“垣”。這裏的東壁與西園,皆代指麗正殿書院。
⑷詩:即《詩經》。
⑸易:即《易經》。
⑹位竊和羹重:我忝爲宰相,負有調理政治的重任。竊,謙詞,竊居。和羹,宰相的代稱。宋王禹偁《授御史大夫可司徒門下侍郎平章事制》:“弄印之名已著,和羹之命爰行。”
⑺恩叨醉禮深:承蒙皇帝賜宴,不覺喝得酩酊大醉。叨,承受。
⑻緩:一作“載”。
參考資料:
1、
蒙萬夫 等.千家詩鑑賞辭典.西安:世界圖書出版公司,2006:373-375

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/4213/prose_translations/5448
東壁圖書府,西園翰墨林。誦詩聞國政,講易見天心。
位竊和羹重,恩叨醉酒深。緩歌春興曲,情竭爲知音。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]