圭峯霽色新,送此草堂人。麈尾同離寺,蛩鳴暫別親。
獨行潭底影,數息樹邊身。終有煙霞約,天台作近鄰。
作者:佚名
在秋雨初晴的時候,詩人送其從弟至天台問道。“蛩鳴”承“霽色新”,見出雨後之情形,“同離寺”則接次句而來。三、四句承上啓下,一寫送,一寫別,由此過渡到“獨行”二句。“獨行潭底影,數息樹邊身”爲歷來傳誦的名句。上句寫出堂弟孤寂地行走於潭邊,清澈的潭水映出他孤獨的身影,在形影相弔的意境中給人以一種寂寞感;後一句寫堂弟沿途的疲憊,致使他不斷地靠在樹邊休息,這又在寂寞之中增添了無家可依的悲苦。詩句對偶工巧,造語自然奇特,意境幽冷奇峭。這兩句,是賈島生平得意之語,自注道:“二句三年得,一吟雙淚流。知音如不賞...
作者:佚名
某一次的應試賈島落第,與無可同住長安西南圭峯之草堂寺,無可將南遊廬山,於是賈島作此詩贈別。
參考資料:
1、
曹餘章主編.歷代文學名篇辭典:上海教育出版社,1990.06 第1版:第254頁