ㄑㄧㄢˇ ㄏㄨㄞˊ
遣懷
朝代:唐代
作者:杜牧
原文:
落魄江南載酒行,楚腰纖細掌中輕。(江南 一作:江湖;纖細 一作:腸斷)
十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名。
譯文及註釋
更多
作者:佚名
譯文失意潦倒,攜酒漂泊江湖,沉湎於楚靈王喜好的細腰女子和趙飛燕的輕盈舞姿。揚州十年的縱情聲色,好像一場夢,醒悟回頭,卻在青樓女子這中落得一個薄情的名聲。
註釋⑴落魄:仕宦潦倒不得意,飄泊江湖。魄一作拓。楚腰:指細腰美女。《
韓非子·二柄》:“楚靈王好細腰,而國中多餓人。”
⑵掌中輕:漢成帝皇后趙飛燕“體輕,能爲掌上舞”(《飛燕外傳》)。
⑶十年:一作三年。
⑷青樓:舊指...
詩人故事
更多
據《唐才子傳》的記載,太和年間(827~835),杜牧曾任淮南節度使牛僧孺的掌書記,當時的淮南經濟發達,遠勝長安,絕色名妓大多雲集於此。當時杜牧詩名正盛,又喜歡追逐紅粉佳人,所以他收到的各種宴會邀請函往往都要用筐來裝。後來,杜牧以御史的身份來到洛陽,當地有一位姓李的司徒,他家中的歌姬號稱洛陽第一。可每次舉辦宴會的時候,都不敢邀請杜牧參加,因爲杜牧一到這種交際場合就會放浪形骸,會使主人感到難堪。然而沒過多久,李司徒還是忍不住邀請杜牧參加自家舉辦的宴會。杜牧果然一上來就旁若無人,直接對主人說道:“聽說有位叫紫雲的姑娘,擅長歌舞,請出來讓在下見一見吧。”無奈的李司徒...
煮酒論詩詞
更多
詩的前兩句截取了詩人揚州生活的兩個具有代表性的片段,首句起於“落魄”二字,定下了全詩感傷的基調,並藉以說明“載酒行”的原因在於借酒消愁。第二句用了楚靈王好細腰和趙飛燕能在人的手掌上跳舞的典故,暗示了作者和妓女之間親密的關係。將兩句合看,有酒有色,可見杜牧揚州生活之放蕩。
鑑賞
更多
作者:佚名
此追憶揚州歲月之作。
杜牧於公元833-835年(文宗大和七年至九年)在淮南節度使牛僧孺幕府任推官,轉掌書記,居揚州。當時他三十一、二歲,頗好宴遊。從此詩看,他與揚州青樓女子多有來往,詩酒風流,放浪形骸。故日後追憶,乃有如夢如幻、一事無成之嘆。這是詩人感慨人生自傷懷才不遇之作,非如某些文學史所論遊戲人生,輕佻頹廢,庸俗放蕩之什。《唐人絕句精華》雲:“才人不得見重於時之意,發爲此詩,讀來但見其兀傲不平之態。世稱杜牧詩情豪邁,又謂其不爲齪齪小謹,即此等詩可見其概。”
詩的前兩句是昔日揚州生活的...
转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/27516
|
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。 |