先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄌㄩˇ ㄘˋ ㄕㄨㄛˋ ㄈㄤ / ㄉㄨˋ ㄙㄤ ㄑㄧㄢˊ

旅次朔方 / 渡桑乾

朝代:唐代

原文:

客舍幷州已十霜,歸心日夜憶咸陽。
無端更渡桑乾水,卻望幷州是故鄉。

譯文及註釋

更多
作者:佚名
譯文
離開家鄉後客宿在幷州這個地方已經有十年,我回歸的心日日夜夜在思念着故鄉咸陽。
當初爲了博取功名圖謀出路,千里迢迢渡過桑乾河,現在幷州已經成了我的第二家鄉。
註釋
⑴旅:旅行。次:臨時住宿。朔方:古都名,自西漢始建,至唐代,轄區多變,治所不一。桑乾河以北,屬朔方地區。
⑵舍:居住。幷州:即今太原一帶。十霜:一年一霜,故稱十年爲“十霜”。
⑶咸陽:陝西咸陽是作者故鄉。
⑷無端:沒有緣由,不知爲什麼。桑乾水:即桑乾河,源出西北部管...

創作背景

更多
作者:佚名
作者爲了博取功名,圖謀出路,旅居幷州十年,但一事無成,於是便返回家鄉。但是當作者渡過桑乾到達朔方,回頭望着幷州的時候,另外一種懷念幷州的情緒又涌上心頭。在惆悵之際,寫下了這首詩篇。
參考資料:
1、
於海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :354 .

鑑賞

更多
作者:佚名
在許多詩集中,這首詩都歸在賈島名下,其實是錯誤的。因爲賈島是范陽(今北京市大興縣)人,不是咸陽(今陝西省咸陽市)人,而在賈島自己的作品以及有關這位詩人生平的文獻中,從無他在幷州作客十年的記載。又此詩風格沉鬱,與賈詩之以清奇僻苦見長者很不相類。《元和御覽詩集》認爲它出於貞元間詩人劉皁之手。雖然今天對劉皁的生平也不詳知,但元和與貞元時代相接,《元和御覽詩集》的記載應當是可信的。因此定其爲劉作。
此詩題目,或作《渡桑乾》,或...
猜你喜歡:
思鄉

劉皁

劉皁     劉皁:咸陽(今陝西咸陽市)人,貞元間(785—805)在世,身世無可考。《全唐詩》錄存其詩五首。

劉皁其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]