漸漸之石,維其高矣。山川悠遠,維其勞矣。武人東征,不遑朝矣。
漸漸之石,維其卒矣。山川悠遠,曷其沒矣?武人東征,不遑出矣。
有豕白蹢,烝涉波矣。月離於畢,俾滂沱矣。武人東征,不皇他矣。
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
作者:佚名
譯文
巉巉石崖壁,矗立多麼高呀。山遙水又遠,跋涉真辛勞呀。將士向東進,出發無暇等破曉呀。
巉巉石崖壁,矗立多麼陡呀。山遙水又遠,何處是盡頭呀。將士向東進。深入無暇顧退走呀。
有豬是白蹄,成羣蹚水波呀。月亮近畢星,就怕雨滂沱呀。將士向東進,無暇他顧快通過呀。
註釋
漸(chán)漸:山石高峻。
勞:通“遼”,廣闊。
武人:指將士。
不皇朝:無暇日。
卒:山高峻而危險。
曷其沒矣:什麼時候可以結束。矣,感嘆詞。
不皇出:只知不斷深入,無...
作者:佚名
該詩記述的是軍士東征途中的勞苦之情。《毛詩序》認爲“《漸漸之石》,下國刺幽王也。戎狄叛之,荊舒不至,乃命將率東征,役久病於外,故作是詩也”。這裏認定了三個問題:一、定此篇是諸侯國所作;二、定爲刺幽王而作;三、爲東征荊舒因役久而作,荊舒,即楚及其屬國羣舒。因周幽王時代無東征楚役的記載,所以後世學者多不取刺幽王與徵楚的說法,而是就詩論詩,不確切地指明其人其事。此詩可能是下級軍官所作,自述東征勞苦,似是途中之作。朱熹說:“將帥出征,經歷險遠,不堪勞苦而作此詩也。”(《詩集傳》)這一說法頗有代表性。
作者:佚名
《毛詩序》認爲“《漸漸之石》,下國刺幽王也。戎狄叛之,荊舒不至,乃命將率東征,役久病於外,故作是詩也”。這裏認定了三個問題:一、定此篇是諸侯國所作;二、定爲刺幽王而作;三、爲東征荊舒因役久而作,荊舒,即楚及其屬國羣舒。因周幽王時代無東征楚役的記載,所以後世學者多不取刺幽王與徵楚的說法,而是就詩論詩,不確切地指明其人其事,朱熹說:“將帥出征,經歷險遠,不堪勞苦而作此詩也。”(《詩集傳》)這一說法頗有代表性。
這首詩的情調酷似《詩經》中的“國風”,可能是下級軍官所作,自述東征勞苦,似是途中之作...