先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
天津橋下的冰剛結不久,洛陽的大道上便幾乎沒了行人。
葉落枝禿的榆柳掩映着靜謐的樓臺亭閣,萬籟俱寂,悄無人聲。在明靜的月光下,一眼便看到了嵩山上那皚皚白雪。
註釋
天津橋:即洛橋,在今河南省洛陽西郊洛水之上。
蕭疏:形容樹木葉落。
嵩山:位於河南省西部,地處河南省登封市西北面,是五嶽中的中嶽。
參考資料:
1、
賀蓴,李雲朵,王春華編著 .唐詩寶鑑 閒情逸致卷 :陝西人民出版社 ,2010-03 :第202頁-第203頁 .

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/19226/prose_translations/1221
天津橋下冰初結,洛陽陌上人行絕。
榆柳蕭疏樓閣閒,月明直見嵩山雪。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]