朝代:先秦
作者:佚名
原文:
作者:佚名
譯文
浩浩蒼天廣大無邊,你的恩德太不長遠。降下那些喪亂饑饉,四方百姓都被害慘。皇天皇天太過暴虐,思慮圖謀總不周全。放掉那些真正罪人,盡把他們罪過隱瞞。而像這些無罪好人,反而陷入痛苦無限。
周室如今破滅慘遭,人們到處流落奔逃。正官大夫早已離散,有誰知道我的苦勞。三事大夫雖然還在,哪個日夜肯把心操。封國國君各方諸侯,早晨朝見晚上都跑。希望他們改過遷善,誰知惡事反都做到。
皇天皇天該怎麼辦?恨王不聽正確意見。就像路上亂跑的人,不知他要走到哪邊。所有君子衆卿大夫,各自謹慎小心一點。爲何互相不知戒懼?竟敢不畏天命尊嚴?
作者:佚名
《毛詩序》說:“《雨無正》,大夫刺幽王也。雨,自上下也。衆多如雨,而非所以爲政也。”可是,從全篇詩句中,並無“雨多”之意,也無“政多如雨”之言,因而歷朝歷代很多人都懷疑詩題與詩意不合。有人疑爲“雨無止”;有人疑爲“周無正”(正,同“政”);更有人說韓詩有《雨無極》篇,首二句爲“雨無其極,傷我稼穡”,毛詩脫(參看朱熹《詩集傳》、高亨《詩經今注》、袁梅《詩經譯註》等)。朱熹說,脫兩句的說法,“似有理,然第一、二章本皆十句,今遽增之,則長短不齊,非詩之例”(《詩集傳》)。因此,各執一說,莫衷一是。還是...
作者:佚名
《毛詩序》說:“《雨無正》,大夫刺幽王也。雨,自上下也。衆多如雨,而非所以爲政也。”詩中說“曾我暬御,憯憯日瘁”,作者應是周幽王的近侍之臣。周幽王昏憒荒淫,朝政混亂腐敗,是歷史上有名的。他信用虢石父等佞臣,加重了剝削,再加地震及旱災,使人民流離失所,災難重重;他不用賢良,不納言聽諫,高官大臣只知明哲保身,不輔政,不建言,甚至逃離了京城;他寵愛褒姒,廢除了申後和太子姬宜臼,結果引起了申侯的極端不滿。在周王朝饑饉混亂之際,申侯聯合犬戎等外族勢力,一舉殺周幽王於驪山之下,攻陷了鎬京,消滅了西周王朝。西周王畿之地,也遂爲犬戎等族所侵佔。姬宜臼在申、魯、許等國的擁立下,嗣立...